# Korean translation of Feeds (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Email address"
msgstr "이메일 주소"
msgid "Author"
msgstr "글쓴이"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
msgid "File"
msgstr "파일"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Feed"
msgstr "피드"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Import"
msgstr "불러오기"
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Content type"
msgstr "콘텐츠 타입"
msgid "User ID"
msgstr "사용자 ID"
msgid "Create"
msgstr "제작"
msgid "Active"
msgstr "활동"
msgid "Never"
msgstr "하지 않음"
msgid "Term name"
msgstr "태그 이름"
msgid "Severity"
msgstr "심각성"
msgid "Overridden"
msgstr "재정의됨"
msgid "Nodes"
msgstr "노드들"
msgid "Users"
msgstr "사용자"
msgid "Term description"
msgstr "용어 설명"
msgid "Sources"
msgstr "소스"
msgid "Source"
msgstr "원본"
msgid "Revert"
msgstr "복구"
msgid "Blocked"
msgstr "차단됨"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "허용할 파일 확장자"
msgid "Parser"
msgstr "파서 (Parser)"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "The title of the node."
msgstr "노드 제목"
msgid "Text format"
msgstr "텍스트 양식"
msgid "Fetcher"
msgstr "페쳐 (Fetcher)"
