# Japanese translation of Feeds (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 21:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Email address"
msgstr "メールアドレス"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Settings"
msgstr "環境設定"
msgid "Feed"
msgstr "フィード"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
msgid "Node ID"
msgstr "ノードID"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "Content type"
msgstr "コンテンツタイプ"
msgid "User ID"
msgstr "ユーザーID"
msgid "Create"
msgstr "作成"
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "Off"
msgstr "オフ"
msgid "Never"
msgstr "なし"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "変更を保存しました。"
msgid "Term name"
msgstr "タームの名称"
msgid "Severity"
msgstr "重大度"
msgid "Overridden"
msgstr "オーバーライド"
msgid "Normal"
msgstr "ノーマル"
msgid "Nodes"
msgstr "ノード"
msgid "Terms"
msgstr "ターム"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
msgid "Override"
msgstr "オーバーライド"
msgid "Clone"
msgstr "複製"
msgid "Basic settings"
msgstr "基本設定"
msgid "Term description"
msgstr "タームの説明"
msgid "Created date"
msgstr "作成日時"
msgid "Sources"
msgstr "ソース"
msgid "Source"
msgstr "ソース"
msgid "Revert"
msgstr "戻す"
msgid "Blocked"
msgstr "ブロック"
msgid "Missing"
msgstr "喪失"
msgid "User name"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "許可されている拡張子"
msgid "Select"
msgstr "選択"
msgid "Parser"
msgstr "パーサー"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Select a vocabulary"
msgstr "ボキャブラリーを選択"
msgid "The title of the node."
msgstr "ノードのタイトル。"
msgid "Text format"
msgstr "テキストフォーマット"
msgid "Fetcher"
msgstr "フェッチャー"
