# Greek translation of Feeds (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Delete configuration"
msgstr "Διαγραφή διευθέτησης"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Node ID"
msgstr "ID κόμβου"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Content type"
msgstr "Τύπος ύλης"
msgid "User ID"
msgstr "ID χρήστη"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Off"
msgstr "Κλειστό"
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
msgid "Term name"
msgstr "Όνομα όρου"
msgid "Severity"
msgstr "Σοβαρότητα"
msgid "Overridden"
msgstr "Έχει παρακαμφθεί"
msgid "Nodes"
msgstr "Κόμβοι"
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
msgid "Clone"
msgstr "Αντιγραφή"
msgid "Basic settings"
msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
msgid "Term description"
msgstr "Περιγραφή όρου"
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
msgid "Revert"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Blocked"
msgstr "Αποκλεισμένος"
msgid "User name"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Επιτρεπόμενες επεκτάσεις αρχείων"
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
msgid "Parser"
msgstr "Αναλυτής"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "off"
msgstr "κλειστό"
msgid "The title of the node."
msgstr "Ο τίτλος του κόμβου."
msgid "Text format"
msgstr "Μορφότυπος κειμένου"
msgid "Fetcher"
msgstr "Λήπτης"
