# Turkish translation of Feeds (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "title"
msgstr "başlık"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Email address"
msgstr "E-posta adresi"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "List"
msgstr "Listele"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
msgid "File"
msgstr "Dosya"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Feed"
msgstr "Besleme"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Node ID"
msgstr "Düğüm ID"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Default"
msgstr "Ön tanımlı"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "never"
msgstr "asla"
msgid "Content type"
msgstr "İçerik türü"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Değişiklikleriniz kaydedildi."
msgid "Input format"
msgstr "Girdi biçimi"
msgid "Term name"
msgstr "Terim adı"
msgid "Overridden"
msgstr "Varsayılan değişmiş"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Override"
msgstr "Varsayılanı değiştir"
msgid "Clone"
msgstr "Kopya"
msgid "Basic settings"
msgstr "Temel ayarlar"
msgid "Term description"
msgstr "Terim tanımı"
msgid "Created date"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"
msgid "Feeds"
msgstr "Beslemeler"
msgid "Sources"
msgstr "Kaynaklar"
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
msgid "Revert"
msgstr "Eski duruma dön"
msgid "Blocked"
msgstr "Engellendi"
msgid "User name"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "İzin verilen dosya uzantıları"
msgid "Select"
msgstr "Seç"
msgid "Title of the feed item."
msgstr "Besleme öğesinin başlığı."
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "The title of the node."
msgstr "Bu düğümün başlığı"
msgid "Last modification date"
msgstr "Son değişiklik tarihi"
