# Bahasa Malaysia translation of Feedback Reloaded (7.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2013 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feedback Reloaded (7.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"
msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Development"
msgstr "Pembangunan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "view"
msgstr "lihat"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "Filter"
msgstr "Tapis"
msgid "Filters"
msgstr "Penapis-penapis"
msgid "About"
msgstr "Perihal"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Nyatakan halaman-halaman dengan menggunakan laluan-laluannya. Masukkan "
"satu laluan per barisan. Aksara '*' character ialah kad liar.Contoh "
"laluan ialah %blog untuk halaman blog dan %blog-wildcard untuk setiap "
"blog peribadi. %front ialah laman utama."
