# Hebrew translation of Feedback Reloaded (7.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feedback Reloaded (7.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "הבא"
msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Public"
msgstr "ציבורי"
msgid "view"
msgstr "צפיה"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Filters"
msgstr "מסננים"
msgid "Full"
msgstr "מלא"
msgid "Features"
msgstr "פיצ'רים"
msgid "Getting Started"
msgstr "מתחילים"
msgid "New"
msgstr "חדש"
msgid "About"
msgstr "אודות"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"ציינו עמודים תוך שימוש בנתיבים שלהם. "
"הכניסו נתיב אחד בכל שורה. התו '*' הוא תו "
"חופשי (wildcard). דוגמא לנתיבים הם למשל %blog  "
"לעמוד הבלוג ו %blog-wildcard עבור בלוג אישי "
"כלשהו. %front  הוא עבור הדף הראשי."
