# Slovak translation of Feedback Reloaded (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2016 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feedback Reloaded (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-29 19:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Public"
msgstr "Verejné"
msgid "view"
msgstr "zobraziť"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Full"
msgstr "Plný"
msgid "Features"
msgstr "Vlastnosti"
msgid "Feedback"
msgstr "Spätná väzba"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Určte stránky použitím ich ciest. Vložte jednu cestu na riadok. "
"Znak '*' je zástupný znak. Ukážkové cesty sú %blog pre stránku "
"bloku a %blog-wildcard pre každý osobný blog. %front je hlavná "
"stránka."
