# Vietnamese translation of Feedback (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feedback (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 16:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "delete"
msgstr "xoá"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi đi"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Development"
msgstr "Phát triển"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
msgid "more"
msgstr "thêm"
msgid "view"
msgstr "xem"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "Message"
msgstr "Thông điệp"
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Teaser"
msgstr "Bản tóm lược"
msgid "Timestamp"
msgstr "Nhãn thời gian"
msgid "Attachment"
msgstr "Đính kèm"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Desc"
msgstr "Giảm dần"
msgid "Process"
msgstr "Tiến trình"
msgid "Defaults"
msgstr "Các mặc định"
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ trước"
msgid "next ›"
msgstr "sau ›"
msgid "Date created"
msgstr "Ngày tạo"
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
msgid "« first"
msgstr "« đầu"
msgid "last »"
msgstr "cuối »"
msgid "Feedback messages"
msgstr "Thông điệp phản hồi"
msgid "View feedback messages."
msgstr "Xem thông điệp phản hồi."
msgid "Feedback form"
msgstr "Mẫu biểu phản hồi"
msgid "Feedback"
msgstr "Phản hồi"
msgid "Thanks for your feedback!"
msgstr "Cảm ơn phản hồi của bạn!"
msgid "Open feedback messages"
msgstr "Mở thông điệp phản hồi"
msgid "Processed feedback messages"
msgstr "Thông điệp phản hồi đã xử lý"
msgid "No feedback entries available."
msgstr "Không có mục phản hồi nào."
msgid "Offset"
msgstr "Độ dịch"
msgid "Entries"
msgstr "Mục"
msgid "Items per page"
msgstr "Số mục trên một trang"
msgid "- All -"
msgstr "- Tất cả -"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Nhập đường dẫn của các trang cần kiểm tra. Mỗi "
"đường dẫn nằm trên một dòng. Kí tự '*' cho phép so "
"khớp với nhiều ký tự bất kỳ. Ví dụ, như %blog tương "
"ứng với trang blog, và %blog-wildcard sẽ tương ứng với "
"tất cả các trang blog của người dùng trên hệ thống. "
"Chuỗi %front tương ứng với trang chủ."
msgid "Asc"
msgstr "Tăng dần"
