# Turkish translation of Feedback (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feedback (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Development"
msgstr "Geliştirme"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "more"
msgstr "daha fazla"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Teaser"
msgstr "Özet"
msgid "Timestamp"
msgstr "Zaman damgası"
msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Location"
msgstr "Konum"
msgid "Widget"
msgstr "Arayüz kontrolü (widget)"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Process"
msgstr "İşlem"
msgid "Defaults"
msgstr "Varsayılanlar"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ önceki"
msgid "next ›"
msgstr "sonraki ›"
msgid "Date created"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "Feedback"
msgstr "Geri bildirim"
msgid "Thanks for your feedback!"
msgstr "Geribildiriminiz için teşekkürler!"
msgid "Open feedback messages"
msgstr "Geribildirim iletilerini aç"
msgid "Processed feedback messages"
msgstr "İşlenmiş geribildirim iletileri"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Delete entry"
msgstr "İçeriği sil"
msgid "Text to display"
msgstr "Görüntülenecek metin"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Sayfaları yollarıyla belirtin. Her satıra birer yol girin. Yıldız "
"(\"*\") joker karakterdir. Örnek yollar: blog sayfası için %blog ve "
"her kişisel blog için %blog-joker karakter. %front, ön sayfadır."
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Edit entry"
msgstr "İçeriği düzenle"
