# Danish translation of Feedback (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feedback (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-16 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Development"
msgstr "Udvikling"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "more"
msgstr "mere"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Teaser"
msgstr "Smagsprøve"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstempel"
msgid "Attachment"
msgstr "Bilag"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Location"
msgstr "Lokation"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Desc"
msgstr "Faldende"
msgid "Process"
msgstr "Behandl"
msgid "Defaults"
msgstr "Standarder"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér efter"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ forrige"
msgid "next ›"
msgstr "næste ›"
msgid "Date created"
msgstr "Dato oprettet"
msgid "Processed"
msgstr "Behandlet"
msgid "User Id"
msgstr "Bruger-ID"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "« first"
msgstr "« første"
msgid "last »"
msgstr "sidste »"
msgid "Feedback"
msgstr "Tilbagemelding"
msgid "Offset"
msgstr "Forskydning"
msgid "Delete entry"
msgstr "Slet indlæg"
msgid "User agent"
msgstr "User agent"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst der skal vises"
msgid "Items per page"
msgstr "Antal elementer"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Angiv sider ved at bruge deres stier. Indtast én sti pr. linje. "
"'*'-tegnet er joker. Eksempler på stier er %blog for blogsiden og "
"%blog-wildcard for alle personlige blogs. %front er forsiden."
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
