# Catalan translation of Feedback (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feedback (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 12:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolupament"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "more"
msgstr "més"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Teaser"
msgstr "Resum"
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca horària"
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunt"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Location"
msgstr "Localització"
msgid "Widget"
msgstr "Giny"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Process"
msgstr "Processa"
msgid "Defaults"
msgstr "Per defecte"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "següent ›"
msgid "Date created"
msgstr "Data creada"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "« first"
msgstr "« primer"
msgid "last »"
msgstr "últim »"
msgid "Feedback"
msgstr "Suggeriment"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Text to display"
msgstr "Text a mostrar"
msgid "Entries"
msgstr "Entrades"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Especifiqueu pàgines utilitzant els seus camins. Introduïu un camí "
"per línia. El caràcter '*' és un comodí. Camins d'exemple en són "
"%blog per a la pàgina del bloc i %blog-wildcard per cada bloc "
"personal. %front és la portada."
msgid "Submit button"
msgstr "Botó d'enviament"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
