# Swedish translation of Feedback (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feedback (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Development"
msgstr "Utveckling"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "more"
msgstr "mer"
msgid "view"
msgstr "visa"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "Link"
msgstr "Länk"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Teaser"
msgstr "Ingress"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstämpel"
msgid "Attachment"
msgstr "Bilaga"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Process"
msgstr "Behandla"
msgid "Defaults"
msgstr "Förvalt"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ föregående"
msgid "next ›"
msgstr "nästa ›"
msgid "Date created"
msgstr "Datum för skapande"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "« first"
msgstr "« första"
msgid "last »"
msgstr "sista »"
msgid "Feedback messages"
msgstr "Meddelanden med respons"
msgid "View feedback messages."
msgstr "Visa meddelanden med respons."
msgid "Feedback form"
msgstr "Formulär för respons"
msgid "Feedback"
msgstr "Respons"
msgid "Thanks for your feedback!"
msgstr "Tack för din respons!"
msgid "Open feedback messages"
msgstr "Öppna meddelanden med respons"
msgid "Processed feedback messages"
msgstr "Behandlade meddelanden med respons"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Delete entry"
msgstr "Radera inlägg"
msgid "Text to display"
msgstr "Text att visa"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Specificera sidor genom att använda dess sökvägar. Ange en sökväg "
"per rad. Jokertecken är '*'. Sökvägsexempel: %blog för bloggsidan, "
"%blog-wildcard för alla personliga bloggar. %front är startsidan."
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Edit entry"
msgstr "Redigera inlägg"
