# Galician translation of Feedback (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feedback (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 12:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvemento"
msgid "Author"
msgstr "Autor/a"
msgid "more"
msgstr "máis"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Teaser"
msgstr "Resumo"
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tempo"
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Location"
msgstr "Localización"
msgid "Widget"
msgstr "Control"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Defaults"
msgstr "Predeterminados"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "seguinte ›"
msgid "Date created"
msgstr "Data de creación"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "« first"
msgstr "« primeira"
msgid "last »"
msgstr "última »"
msgid "Offset"
msgstr "Desprazamento"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a amosar"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por páxina"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Especificar páxinas usando a súas rutas. Escriba unha ruta por "
"liña. O carácter '*' úsase como comodín. Exemplos de rutas son "
"%blog para a páxina de blog e %blog-wildcard  para cada blog persoal. "
"%front é a páxina principal."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
