# Ukrainian translation of Feed to Node (7.x-1.14)
# Copyright (c) 2018 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feed to Node (7.x-1.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-02 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-потік"
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Node ID"
msgstr "ID матеріалу"
msgid "Views"
msgstr "Види"
msgid "Feed name"
msgstr "Ім'я потоку"
msgid "never"
msgstr "ніколи"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "active"
msgstr "активне"
msgid "Last update"
msgstr "Останнє оновлення"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
msgid "Feeds"
msgstr "Потоки"
msgid "published"
msgstr "опубліковано"
msgid "User name"
msgstr "Ім’я користувача"
msgid "not published"
msgstr "не опубліковано"
msgid "Run"
msgstr "Виконати"
msgid "Publish"
msgstr "Опублікувати"
msgid "Unpublish"
msgstr "Не публікувати"
msgid "inactive"
msgstr "неактивне"
msgid "Activate"
msgstr "Задіяти"
msgid "Deactivate"
msgstr "Вимкнути"
msgid "Parser"
msgstr "Аналізатор"
msgid "Upload date"
msgstr "Дата відвантаження"
msgid "Config"
msgstr "Конфіґурація"
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Ширина мініатюри"
msgid "Thumbnail height"
msgstr "Висота мініатюри"
msgid "Embedded video"
msgstr "Вбудоване відео"
msgid "The width of the video."
msgstr "Ширина цього відеоматеріалу."
msgid "The height of the video."
msgstr "Висота цього відеоматеріалу."
msgid "Rating count"
msgstr "Кількість оцінок"
msgid "Video link"
msgstr "Посилання на відео"
msgid "Are you sure you want to delete these nodes"
msgstr ""
"Ви дійсно бажаєте видалити ці "
"матеріали"
