# Hungarian translation of Feed Import (7.x-3.4)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feed Import (7.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 04:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Törzs"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
msgid "yes"
msgstr "igen"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "File"
msgstr "Fájl"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Field"
msgstr "Mező"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "Paths"
msgstr "Útvonalak"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
msgid "no"
msgstr "nem"
msgid "Never"
msgstr "Soha"
msgid "Processor"
msgstr "Feldolgozó"
msgid "Line"
msgstr "Sor"
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
msgid "Found"
msgstr "Találat"
msgid "Process"
msgstr "Folyamat"
msgid "filters"
msgstr "szűrők"
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
msgid "Delimiter"
msgstr "Elválasztó"
msgid "Feeds"
msgstr "Hírcsatornák"
msgid "Parameters"
msgstr "Paraméterek"
msgid "Entity"
msgstr "Entitás"
msgid "Last run"
msgstr "Utolsó futás"
msgid "New"
msgstr "Új"
msgid "Default value"
msgstr "Alapértelmezés szerinti érték"
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
msgid "CSV file"
msgstr "CSV fájl"
msgid "Add field"
msgstr "Mező hozzáadása"
msgid "Remove field"
msgstr "Mező törlése"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Errors"
msgstr "Hibák"
msgid "Save order"
msgstr "Sorrend mentése"
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
msgid "Add feed"
msgstr "Hírcsatorna hozzáadása"
msgid "Filter settings"
msgstr "Szűrő beállításai"
msgid "Start time"
msgstr "Kezdés ideje"
msgid "Skipped"
msgstr "Kihagyva"
msgid "Edit source"
msgstr "Forrás szerkesztése"
msgid "Edit feed"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
msgid "SQL Query"
msgstr "SQL-lekérdezés"
msgid "End time"
msgstr "Befejezés ideje"
msgid "Format is hh:mm."
msgstr "A formátum óó:pp."
msgid "Format is hh:mm. This must be greater than start time."
msgstr ""
"A formátum óó:pp. Ennek nagyobbnak kell lennie, mint a kezdési "
"idő."
msgid "Invalid start time."
msgstr "Érvénytelen kezdési idő."
msgid "Invalid end time."
msgstr "Érvénytelen befejezési idő."
msgid "End time must be greater than start time."
msgstr "A befejezési időnek nagyobbnak kell lennie a kezdési időnél."
