# Korean translation of Feed Import (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feed Import (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 15:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "본문"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Username"
msgstr "아이디"
msgid "Group"
msgstr "그룹"
msgid "yes"
msgstr "예"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "File"
msgstr "파일"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Feed"
msgstr "피드"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
msgid "Field"
msgstr "필드"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Updated"
msgstr "갱신됨"
msgid "Paths"
msgstr "경로"
msgid "Error"
msgstr "오류"
msgid "no"
msgstr "아니오"
msgid "Never"
msgstr "하지 않음"
msgid "Processor"
msgstr "프로세서"
msgid "Line"
msgstr "줄"
msgid "Filters"
msgstr "필터"
msgid "Found"
msgstr "찾음"
msgid "Duration"
msgstr "소요시간"
msgid "Feeds"
msgstr "피드"
msgid "Entity"
msgstr "엔터티"
msgid "New"
msgstr "새로운"
msgid "Default value"
msgstr "기본 값"
msgid "Select"
msgstr "선택"
msgid "Add field"
msgstr "필드 추가"
msgid "Remove field"
msgstr "필드 삭제하기"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "Errors"
msgstr "오류"
msgid "Save order"
msgstr "순서 저장하기"
msgid "Properties"
msgstr "속성"
msgid "Add feed"
msgstr "피드 추가"
msgid "Filter settings"
msgstr "필터 설정"
msgid "Start time"
msgstr "시작 시각"
msgid "Edit fields"
msgstr "필드 수정"
msgid "Edit source"
msgstr "원본 수정"
msgid "Edit feed"
msgstr "피드 수정"
msgid "SQL Query"
msgstr "SQL 쿼리"
msgid "Edit filters"
msgstr "필터 수정"
msgid "Filter name"
msgstr "필터명"
msgid "A name given by you for this filter."
msgstr "이 필터의 이름"
msgid "Filter function"
msgstr "필터 함수"
msgid "Name of the php function to apply on field value."
msgstr "필터 값에 적용할 php 함수명"
msgid "You may also use a static function like this: ClassName::functionName."
msgstr ""
"이런 형태의 static 함수도 사용할 수 있습니다: "
"ClassName::functionName."
msgid "Also check our provided filters in FeedImportFilter class."
msgstr ""
"또한 FeedImportFilter 클래스에서 제공하는 필터도 "
"확인해보세요."
msgid "Function params"
msgstr "함수 매개변수"
msgid "Enter here params (one per line) for php function."
msgstr ""
"여기에 php 함수에 넘겨줄 매개변수들을 "
"입력하세요(한줄에 하나씩)."
msgid ""
"Enter \"@param_field\" (without quotes) were you want to be sent field "
"value as parameter."
msgstr ""
"매개변수로 필드 값을 전송하려면 \"@param_field\" 를 "
"(따옴표 없이)입력하세요."
msgid ""
"Filtered value is the resulted string of all function calls from top "
"to bottom."
msgstr ""
"필터링 된 값 위에서부터 아래 방향으로 호출된 모든 "
"함수의 결과 문자열입니다."
msgid "Save filters"
msgstr "필터 저장"
msgid "Your filters will be saved only after you press the button below."
msgstr "아래 버튼을 눌러야만 필터가 저장됩니다."
msgid "Add new filter to @field"
msgstr "@field 에 새 필터 추가하기"
msgid "Remove selected from @field"
msgstr "@field 에서 선택한 것 삭제하기"
msgid "There are no filters."
msgstr "필터가 없습니다."
msgid "Use defined fields"
msgstr "정의된 필드 사용하기"
msgid "Select defined field"
msgstr "정의된 필드를 선택하세요"
msgid "Filter class provided by Feed Import module"
msgstr "Feed Import 모듈이 제공하는 필터 클래스"
msgid "Delete protection"
msgstr "보호 삭제"
msgid "Reschedule items if one of the below conditions is met."
msgstr ""
"아래 상황중 하나에 해당될 때 항목의 일정을 "
"재조정합니다."
msgid "This is useful for cron imported items."
msgstr "크론으로 항목 가져오기를 할 때 유용합니다."
msgid "Total number of items is less than"
msgstr "총 항목의 갯수가 아래보다 적습니다"
msgid ""
"You can also use a percentage by appending %. Percentage is reported "
"to items count of last import."
msgstr ""
"숫자뒤에 %를 붙이면 퍼센트를 사용할 수 있습니다. "
"퍼센트는 마지막으로 가져온 항목의 숫자에 대해서 "
"적용됩니다. 이 설정을 무시하려면 0을 입력하세요."
msgid "Select option"
msgstr "선택 옵션"
msgid "Adds a new feed"
msgstr "새로운 피드 추가하기"
msgid "Dynamic filters"
msgstr "동적 필터"
msgid "Pre-process callback"
msgstr "전처리 콜백함수"
msgid ""
"You can use a pre-process function before the feed is imported in "
"order to make some changes to configuration."
msgstr ""
"구성을 변경하기 위해 피드를 가져오기 전에 전처리 "
"함수를 사용할 수 있습니다."
