# Latvian translation of Features (7.x-2.7)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Features (7.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Administration"
msgstr "Administrēšana"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomija"
msgid "Content types"
msgstr "Satura veidi"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "all"
msgstr "visi"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "General settings"
msgstr "Vispārīgie iestatījumi"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Manage"
msgstr "Pārvaldīt"
msgid "Refresh"
msgstr "Atsvaidzināt"
msgid "Components"
msgstr "Komponentes"
msgid "Check"
msgstr "Pārbaude"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Signature"
msgstr "Paraksts"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "Overridden"
msgstr "Pārdefinēts"
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
msgid "State"
msgstr "Stāvoklis"
msgid "Cleanup"
msgstr "Satīrīt"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Select all"
msgstr "Iezīmēt visu"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Save settings"
msgstr "Saglabāt iestatījumus"
msgid "Clear"
msgstr "Notīrīt"
msgid "Languages"
msgstr "Valodas"
msgid "Permissions"
msgstr "Atļaujas"
msgid "Conflict"
msgstr "Konflikts"
msgid "Menus"
msgstr "Izvēlnes"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nav pieejams"
msgid "Package"
msgstr "Paka"
msgid ""
"The URL %url is invalid. Please enter a fully-qualified URL, such as "
"http://www.example.com/feed.xml."
msgstr ""
"Norādītā adrese %url nav korekta, lūdzu ievadiet pilnu adresi "
"šādā formā http://www.example.com/feed.xml."
msgid "Menu items"
msgstr "Izvēlnes ieraksti"
msgid "Menu links"
msgstr "Izvēlnes saites"
msgid "Legend"
msgstr "Leģenda"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Mašīnlasāms nosaukums"
msgid "Structure"
msgstr "Uzbūve"
msgid "Text formats"
msgstr "Teksta formāti"
msgid "Image styles"
msgstr "Attēlu stili"
