# Czech translation of Features (7.x-2.5)
# Copyright (c) 2015 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Features (7.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-20 22:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Kategorie"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
msgid "all"
msgstr "vše"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Manage"
msgstr "Správa"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovení"
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
msgid " in "
msgstr " v "
msgid "Check"
msgstr "Šek"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Overridden"
msgstr "Překryto"
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat vše"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Save settings"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
msgid "Missing"
msgstr "Chybějící"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Pokročilé volby"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupné"
msgid "Package"
msgstr "Balík"
msgid ""
"The URL %url is invalid. Please enter a fully-qualified URL, such as "
"http://www.example.com/feed.xml."
msgstr ""
"URL %url je chybné. Napište prosím plné URL, např. "
"http://www.example.com/feed.xml."
msgid "About"
msgstr "Popis"
msgid "Menu links"
msgstr "Odkazy menu"
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Strojově čitelný název"
msgid "Lock"
msgstr "Zámek"
msgid "Structure"
msgstr "Struktura"
msgid "Example: image_gallery"
msgstr "Příklad: image_gallery"
msgid "URL of update XML"
msgstr "URL aktualizačního serveru (XML)"
msgid "features"
msgstr "vlastnosti"
msgid "Text formats"
msgstr "Formáty textu"
msgid "Image styles"
msgstr "Styly obrázků"
msgid "Examples: 7.x-1.0, 7.x-1.0-beta1"
msgstr "Příklad: 7.x-1.0, 7.x-1.0-beta1"
msgid "Organize your features in groups."
msgstr "Spravujte svoje Features ve skupinách"
