# Hebrew translation of Features (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Features (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Administration"
msgstr "ניהול"
msgid "Taxonomy"
msgstr "סיווגים"
msgid "Content types"
msgstr "סוגי תוכן"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "all"
msgstr "הכל"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "General settings"
msgstr "הגדרות כלליות"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Manage"
msgstr "ניהול"
msgid "Refresh"
msgstr "ריענון"
msgid "Components"
msgstr "רכיבים"
msgid "Check"
msgstr "בדיקה"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Signature"
msgstr "חתימה"
msgid "Fields"
msgstr "שדות"
msgid "Overridden"
msgstr "נדרס"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid "State"
msgstr "מצב"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Select all"
msgstr "בחר הכל"
msgid "Filters"
msgstr "מסננים"
msgid "Save settings"
msgstr "שמירת הגדרות"
msgid "Clear"
msgstr "ניקוי"
msgid "Languages"
msgstr "שפות"
msgid "Features"
msgstr "פיצ'רים"
msgid "Feature"
msgstr "תכונה"
msgid "Missing"
msgstr "חסר"
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
msgid "Advanced Options"
msgstr "אופציות מתקדמות"
msgid "Menus"
msgstr "תפריטים"
msgid "Unavailable"
msgstr "לא זמין"
msgid "Package"
msgstr "חבילה"
msgid ""
"The URL %url is invalid. Please enter a fully-qualified URL, such as "
"http://www.example.com/feed.xml."
msgstr ""
"כתובת ה-URL %url אינה חוקית. אנא הזן כתובת "
"URL מלאה כגוןhttp://www.example.com/feed.xml."
msgid "Menu items"
msgstr "פריטי תפריט"
msgid "Menu links"
msgstr "קישורי תפריט"
msgid "Legend"
msgstr "מקרא"
msgid "Unmet dependencies: !dependencies"
msgstr "תלויות שלא מומשו: !dependencies"
msgid "Checking..."
msgstr "בודק..."
msgid "No changes have been made to this feature."
msgstr "לא נעשו שינויים לתכונה זו."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Download feature"
msgstr "הורד תכונה"
msgid "Enable and disable features."
msgstr "הפעל והשבת תכונות."
msgid "Display components of a feature."
msgstr "הצג רכיבי תכונה."
msgid "Compare default and current feature."
msgstr "השווה תכונת ברירת מחדל ותכונה נוכחית."
msgid "Javascript status call back."
msgstr "התקשרות חזרה של מצב Javascript."
msgid "Menu items for any enabled features."
msgstr "פריטי תפריט לתכונות מופעלות."
msgid "Provides feature management for Drupal."
msgstr "מספק ניהול תכונות לדרופל."
msgid "Dependency"
msgstr "תלות"
msgid "No features available."
msgstr "אין תכונות זמינות."
msgid "Structure"
msgstr "מבנה"
msgid "features"
msgstr "תכונות"
msgid "Create feature"
msgstr "יצירת פיצ'ר"
msgid "Create a new feature."
msgstr "יצירת פיצ'ר חדש."
msgid "Recreate"
msgstr "יצירה מחדש"
msgid "Manage features."
msgstr "ניהול פיצ'רים."
msgid "Text formats"
msgstr "מבני טקסט"
msgid "Image styles"
msgstr "סגנונות תמונה"
