# Belarusian translation of Features (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Features (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксаномія"
msgid "Content types"
msgstr "Тыпы змесціва"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Manage"
msgstr "Кіраваць"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Signature"
msgstr "Подпіс"
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
msgid "Overridden"
msgstr "Адменена"
msgid "Normal"
msgstr "Нармальны"
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
msgid "Save settings"
msgstr "Захаваць налады"
msgid "Features"
msgstr "Функцыі"
msgid "Permissions"
msgstr "Правы"
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машыначытаемае імя"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Машыначытэльнае імя павінна "
"ўтрымліваць толькі малыя літары, "
"лічбы і падкрэсліванне."
msgid "Text formats"
msgstr "Тэкставыя фарматы"
msgid "Image styles"
msgstr "Стылі выяваў"
