# Hebrew translation of Features (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Features (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 03:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "מצב"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Disabled"
msgstr "מבוטל"
msgid "Enabled"
msgstr "זמין"
msgid "Taxonomy"
msgstr "סיווגים"
msgid "Content types"
msgstr "סוגי תוכן"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Views"
msgstr "היבטים"
msgid "View"
msgstr "תצוגה"
msgid "Manage"
msgstr "נהל"
msgid "Check"
msgstr "המחאה"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Signature"
msgstr "חתימה"
msgid "Fields"
msgstr "שדות"
msgid "Overridden"
msgstr "נדרס"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid "State"
msgstr "מצב"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Save settings"
msgstr "שמור הגדרות"
msgid "Features"
msgstr "תכונות"
msgid "Feature"
msgstr "תכונה"
msgid "Missing"
msgstr "חסר"
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
msgid "Menus"
msgstr "תפריטים"
msgid "Unavailable"
msgstr "לא זמין"
msgid ""
"The URL %url is invalid. Please enter a fully-qualified URL, such as "
"http://www.example.com/feed.xml."
msgstr ""
"כתובת ה-URL %url אינה חוקית. אנא הזן כתובת "
"URL מלאה כגוןhttp://www.example.com/feed.xml."
msgid "Unmet dependencies: !dependencies"
msgstr "תלויות שלא מומשו: !dependencies"
msgid "Checking..."
msgstr "בודק..."
msgid ""
"The feature !module cannot be enabled because it conflicts with "
"!conflict."
msgstr ""
"לא ניתן להפעיל את התכונה !module  מפני "
"שהיא מתנגשת עם !conflict."
msgid ""
"Reverted all <strong>!component</strong> components for "
"<strong>!module</strong>."
msgstr ""
"שוחזרו כל רכיבי <strong>!component</strong> עבור "
"<strong>!module</strong>."
msgid "No changes have been made to this feature."
msgstr "לא נעשו שינויים לתכונה זו."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Download feature"
msgstr "הורד תכונה"
msgid "Enable and disable features."
msgstr "הפעל והשבת תכונות."
msgid "Display components of a feature."
msgstr "הצג רכיבי תכונה."
msgid "Compare default and current feature."
msgstr "השווה תכונת ברירת מחדל ותכונה נוכחית."
msgid "Javascript status call back."
msgstr "התקשרות חזרה של מצב Javascript."
msgid "Menu items for any enabled features."
msgstr "פריטי תפריט לתכונות מופעלות."
msgid "Provides feature management for Drupal."
msgstr "מספק ניהול תכונות לדרופל."
msgid "Dependency"
msgstr "תלות"
msgid "No features available."
msgstr "אין תכונות זמינות."
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"על שם המכונה להיות מורכב רק מאותיות "
"קטנות, ספרות וקווים תחתיים."
msgid "features"
msgstr "תכונות"
msgid "Image styles"
msgstr "סגנונות תמונה"
