# Occitan translation of Featured Content (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Featured Content (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Read more"
msgstr "Legir la seguida"
msgid "Block title"
msgstr "Títol del blòt"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Display Style"
msgstr "Estil d'afichatge"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabularis"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Empty Text"
msgstr "Tèxte void"
msgid "No results found."
msgstr "O planhèm, cap de resultat es pas estat trobat."
msgid "Footer Text"
msgstr "Tèxte del pè de pagina"
msgid "Header Text"
msgstr "Tèxte de l'entèsta"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%name\" block?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo blòt \"%name\" ?"
msgid "The \"%name\" block has been removed."
msgstr "Lo blòt \"%name\" a été retiré."
msgid "Unordered List"
msgstr "Lista non-ordenada"
msgid "Ordered List"
msgstr "Lista ordenada"
msgid "Sort By"
msgstr "Triar per"
msgid "Featured Content"
msgstr "Aucun contengut trobat."
