# Javanese translation of Facebook-style Micropublisher (7.x-1.0-unstable1)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook-style Micropublisher (7.x-1.0-unstable1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Previous"
msgstr "Sakdurunge"
msgid "Next"
msgstr "Sakterusé"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpen konfigurasi"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Jeneng Panganggo"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Password"
msgstr "Sandhi"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsi konfigurasi uwis disimpen."
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "General settings"
msgstr "Sétingan umum"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Sétingan lanjutan"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "file"
msgstr "berkas"
msgid "Width"
msgstr "Ambané"
msgid "Height"
msgstr "Dhuwuré"
msgid ""
"The specified file %file was not copied because it would overwrite "
"itself."
msgstr ""
"Berkas %file sing dipilih ora bisa disalin mergané arep numpuk "
"berkasé dhéwé."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Namung berkas sing nganggo éksténsi iki sing diidinaké: "
"%files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr "Ukuran berkas %filesize ngluwihi maksimum ukuran berkas %maximize."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr "Ukuran berkas %filesize ngluwihi disk quota %quota."
msgid "The image is too large; the maximum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr ""
"Gambar iki kegedhén ukurané; ukuran maksimum sing diidinaké yaiku "
"%dimensions piksél."
msgid "The image is too small; the minimum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr ""
"Gambar iki keciliken ukurané; ukuran minimum sing diidinaké yaiku "
"%dimensions piksél."
msgid ""
"The specified file %file could not be copied, because the destination "
"is invalid. More information is available in the system log."
msgstr ""
"Berkas %file sing ditemtokake ora bisa di salin, jalaran direktori "
"tujuane ora sah. Informasi pepake cumawis nang log sistim."
msgid ""
"The specified file %file could not be copied, because the destination "
"directory is not properly configured. This may be caused by a problem "
"with file or directory permissions. More information is available in "
"the system log."
msgstr ""
"Berkas %file sing ditemtokake ora bisa di salin, jalaran direktori "
"tujuane ora diatur kanthi bener. Iki mungkin disebabake masalah "
"kawenangan berkas utawa direktori. Informasi pepake cumawis nang log "
"sistim."
msgid ""
"The file %file could not be copied because a file by that name already "
"exists in the destination directory."
msgstr ""
"file %file ora bisa dikopi merga file sing jenenge podho uwis ana nang "
"direktori."
msgid ""
"File %file (%realpath) could not be copied, because the destination "
"%destination is invalid. This is often caused by improper use of "
"file_copy() or a missing stream wrapper."
msgstr ""
"Berkas %file (%realpath) ora bisa disalin, merga sing dituju "
"%destination ora sah. Iki sering disebabaké saka berkas file_copy() "
"sing ora bener utawa alamat memori sing ilang."
msgid ""
"File %file could not be copied because a file by that name already "
"exists in the destination directory (%directory)"
msgstr ""
"Berkas %file ora bisa disalin jalaran berkas sing nganggo jeneng kuwi "
"uwis ana nang direktori tujuané (%directory)"
msgid "File %file could not be copied because it would overwrite itself."
msgstr "Berkas %file ora bisa disalin jalaran arep numpuki berkasé dhéwé."
msgid "The specified file %file could not be copied to %destination."
msgstr "Berkas spesifik %file ora bisa disalin marang %destination."
msgid ""
"File %file could not be copied, because the destination directory "
"%destination is not configured correctly."
msgstr ""
"Berkas %file ora bisa disalin, jalaran direktori tujuan %destination "
"ora disetél sing bener."
msgid "File %file could not be copied because it does not exist."
msgstr "Berkas %file ora bisa disalin jalaran berkas iki ora ana."
