# Vietnamese translation of Facebook OAuth (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook OAuth (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-23 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "E-mail"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Các tùy chọn cấu hình đã được lưu lại."
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Notes"
msgstr "Ghi chú"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"
msgid "Locale"
msgstr "Bản địa"
msgid "Photos"
msgstr "Ảnh"
msgid "Events"
msgstr "Sự kiện"
msgid "First name"
msgstr "Tên"
msgid "Last name"
msgstr "Họ"
msgid "Full name"
msgstr "Họ và tên"
msgid "Gender"
msgstr "Giới tính"
msgid "Birthday"
msgstr "Ngày sinh"
msgid "Your e-mail"
msgstr "Địa chỉ email của bạn"
msgid "Posts"
msgstr "Số bài gửi"
msgid "Timezone"
msgstr "Múi giờ"
msgid "Connect"
msgstr "Kết nối"
msgid "Activities"
msgstr "Hoạt động"
msgid "Videos"
msgstr "Phim"
msgid "Long text"
msgstr "Văn bản dài"
msgid "Deauthorize"
msgstr "Hủy ủy quyền"
msgid ""
"Your account is connected with Facebook. (<a href=\"!url\">More "
"info</a>)"
msgstr ""
"Tài khoản của bạn đang kết nối với Facebook. (<a "
"href=\"!url\">Xem chi tiết</a>)"
msgid ""
"Connect with Facebook to login with your Facebook account instead of a "
"password."
msgstr ""
"Kết nối với Facebook để đăng nhập bằng tài khoản "
"Facebook thay vì phải gõ mật khẩu."
msgid "You've connected your account with Facebook."
msgstr "Kết nối thành công tài khoản của bạn với Facebook."
msgid ""
"Welcome to @sitename. Basic information has been imported from "
"Facebook into your account. You may want to <a href=\"!edit\">edit "
"your account</a> to confirm the details and set a password."
msgstr ""
"Chào bạn đến với @sitename. Một số thông tin cơ bản "
"đã được cập nhật vào tài khoản của bạn. Bạn có "
"thể <a href=\"!edit\">sửa tài khoản</a> để kiểm tra lại, "
"đồng thời đặt mật khẩu."
msgid "About yourself description"
msgstr "Mô tả về bản thân bạn"
msgid ""
"Your account is current connected with Facebook. Currently this site "
"has access to the following information from Facebook."
msgstr ""
"Tài khoản của bạn đang được kết nối với Facebook. "
"Hiện tại website truy cập được các thông tin sau từ "
"Facebook:"
msgid "Your basic information (Name, Gender, Picture, etc.)"
msgstr "Thông tin cơ bản (tên, giới tính, ảnh, v.v.)"
msgid ""
"You may disconnect your account from Facebook at any time by using the "
"Deauthorize option below. If deauthorized, you will no longer be able "
"to use Facebook to log into this account and must use a normal "
"password. <strong>If you have not yet set a password, you will not be "
"able to log onto this site</strong>."
msgstr ""
"Bạn có thể ngắt kết nối tài khoản với Facebook bất "
"cứ lúc nào bằng tùy chọn Hủy ủy quyền dưới đây. "
"Sau khi hủy ủy quyền, bạn không thể đăng nhập thông "
"qua Facebook, mà phải nhập mật khẩu như bình thường. "
"<strong>Nếu bạn chưa thiết lập mật khẩu cho tài khoản "
"của bạn, bạn sẽ không thể đăng nhập được</strong>."
