# Russian translation of Facebook Connect (7.x-2.0-beta4)
# Copyright (c) 2016 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Connect (7.x-2.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Display Settings"
msgstr "Настройки отображения"
msgid "User settings"
msgstr "Настройки пользователя"
msgid "configure"
msgstr "настроить"
msgid "Appearance"
msgstr "Оформление"
msgid "Not installed"
msgstr "Не установлено"
msgid "Save settings"
msgstr "Сохранить настройки"
msgid "Additional"
msgstr "Дополнительно"
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
msgid "Manual"
msgstr "Вручную"
msgid "Your site name"
msgstr "Имя вашего сайта"
msgid "inviter"
msgstr "пригласивший"
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
msgid "Language code"
msgstr "Код языка"
msgid "Unlink"
msgstr "Отвязать"
msgid "Not configured"
msgstr "Не настроено"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Ошибка сохранения учётной записи."
msgid "Debug mode"
msgstr "Режим отладки"
msgid "Settings page"
msgstr "Страница настроек"
msgid "Invite message"
msgstr "Пригласительное сообщение"
msgid "Let my Facebook friends see me on @sitename"
msgstr ""
"Разрешить моим Facebook друзьям видеть "
"меня на @sitename"
msgid ""
"My Facebook friends will be able to see that I own an account on this "
"website."
msgstr ""
"Мои Facebook друзья будут видеть, что я "
"владею аккаунтом на этом сайте."
msgid "Allows users to connect with Facebook account"
msgstr ""
"Позволить пользователям "
"авторизироваться используя аккаунт "
"Facebook"
msgid "Application ID"
msgstr "ID приложения"
msgid "Use my Facebook picture as user picture"
msgstr ""
"Использовать мое Facebook изображение как "
"картинку пользователя"
msgid "Let my Facebook friends see me on @site"
msgstr ""
"Разрешить моим Facebook друзьям видеть "
"меня на @site"
msgid ""
"You are currently using your Facebook picture, if you delete or load a "
"new picture, your facebook picture will no longer be updated."
msgstr ""
"Сейчас используется ваша фотография с "
"Facebook. Если вы ее удалите или загрузите "
"новую, ваша фотография с Facebook больше "
"не будет подгружаться."
msgid "Settings for !site"
msgstr "Настройки для  !site"
msgid "Your picture will be loaded from facebook."
msgstr ""
"Ваше изображение будет загружаться из "
"Facebook."
msgid "Click here to connect your Facebook account"
msgstr ""
"Нажмите на кнопку, чтобы подключиться "
"к Вашему аккаунту в Facebook"
msgid "Facebook account"
msgstr "Facebook аккаунт"
msgid "Linked to this Facebook account"
msgstr "Подключен Facebook аккаунт"
msgid "Your configuration options have been saved."
msgstr ""
"Ваши конфигурационные настройки "
"успешно сохранены."
msgid "Sign in using Facebook"
msgstr "Вход через Facebook"
msgid "- Use default -"
msgstr "- По умолчанию -"
msgid "Facebook Friends"
msgstr "Facebook Друзья"
msgid ""
"You have loged into the website with an account that does not have the "
"same email as your facebook account"
msgstr ""
"Вы авторизовались на сайте через "
"учётную запись которая не имеет "
"аналогичного e-mail адреса для "
"авторизации в Facebook."
msgid "Hello %name"
msgstr "Привет, %name"
msgid "Login to this site using your Facebook credentials."
msgstr ""
"Авторизуйся на этом сайте используя "
"свою Facebook запись."
