# Turkish translation of Facebook Connect (7.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2014 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Connect (7.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-21 02:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Display Settings"
msgstr "Görüntüleme Ayarları"
msgid "User settings"
msgstr "Kullanıcı ayarları"
msgid "configure"
msgstr "yapılandır"
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
msgid "Not installed"
msgstr "Kurulu değil"
msgid "Save settings"
msgstr "Ayarları kaydet"
msgid "Additional"
msgstr "Ek"
msgid "Logout"
msgstr "Çıkış"
msgid "Your site name"
msgstr "Site adınız"
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik Doğrulama"
msgid "Language code"
msgstr "Dil kodu"
msgid "Unlink"
msgstr "Bağlantıyı kaldır"
msgid "Not configured"
msgstr "Yapılandırılmadı"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Kullanıcı hesabı kaydedilirken bir hata oluştu."
msgid "Debug mode"
msgstr "Hata ayıklama (debug) kipi"
msgid "Invite message"
msgstr "Davet mesajınız"
msgid "Let my Facebook friends see me on @sitename"
msgstr "@sitename sitesinde arkadaşların seni görebilsin."
msgid ""
"My Facebook friends will be able to see that I own an account on this "
"website."
msgstr "Facebook'daki arkadaşlarım bu sitede hesabım olduğunu görebilsin."
msgid ""
"Use this to enable your Facebook Connect implementation to span "
"multiple subdomains (e.g., using example.com would enable  "
"www.example.com, foo.example.com or bar.example.com,)."
msgstr ""
"Bunu, Facebook Connect uygulamanızın çok sayıda alt-alanı "
"kapsaması  için kullanın. (Örneğin, mesela.com kullanımı "
"www.mesela.com, foo.mesela.com ya da bar.mesela.com alt-alanlarını "
"da kapsama dahil eder.)"
msgid "Connect url"
msgstr "Bağlantı adresi"
msgid "Fast registration mode"
msgstr "Hızlı giriş modu"
msgid "Unable to get a facebook client, check your api key"
msgstr "Facebook'a erişilemiyor, API anahtarınızı kontrol ediniz."
msgid ""
"Unable to autoconfigure your application settings, make sure you are "
"logged into Facebook"
msgstr ""
"Uygulama ayarlarınız yapılandırılamadı, Facebook'a giriş "
"yaptığınızdan emin olunuz."
msgid ""
"Checking your facebook session, you are not allowed to change this "
"application settings"
msgstr ""
"Facebook oturumunuza bakıldığında, bu uygulamanın ayarlarını "
"değiştirmeye yetkiniz yok."
msgid "Your facebook app settings has been updated"
msgstr "Facebook uygulama ayarlarınız güncellendi."
msgid "Use my Facebook picture as user picture"
msgstr "Facebook resmimi kullanıcı resmi olarak kullan"
msgid ""
"Facebook connect registration failed for the reasons listed. You may "
"register now, or if you already have an account you can <a "
"href=\"@login\">log in</a> now and link your account"
msgstr ""
"Facebook Connect kayıt işleminde aşağıdaki nedenlerle hata "
"oluştu. Şimdi kayıt yapın ya da zaten bir hesabınız varsa <a "
"href=\"@login\">giriş yap</a>tıktan sonra hesabınıza bağlantı "
"kurun."
msgid "Let my Facebook friends see me on @site"
msgstr "@site adresinde facebook arkadaşlarım beni görebilsin"
msgid "Please select the Facebook friends you want to invite"
msgstr "Lütfen davet etmek istediğiniz Facebook arkadaşlarınızı seçiniz"
msgid "Invite my Facebook friends"
msgstr "Facebook arkadaşlarımı davet et"
msgid "Please log in, in order to link your account with Facebook Connect"
msgstr "Facebook Connect ile hesabınızı bağlanmak için giriş yapın"
msgid ""
"You are currently using your Facebook picture, if you delete or load a "
"new picture, your facebook picture will no longer be updated."
msgstr ""
"Şu anda facebook resminizi kullanıyorsunuz. Resminizi silebilir veya "
"değiştirirseniz Facebook resminiz güncellenmeyecektir."
msgid ""
"Enter your country code here to get translated versions of facebook "
"connect. (e.g. en_US or de_DE)"
msgstr ""
"Facebook bağlantısının çevrilmiş sürümlerini alabilmek için "
"buraya ülke kodunuzu giriniz (örneğin tr_TR ya da en_US)."
msgid "Login/logout mode"
msgstr "Giriş/çıkış yapma kipi"
msgid "Auto login/logout"
msgstr "Otomatik giriş/çıkış"
msgid "Facebook picture settings"
msgstr "Facebook resim ayarları"
msgid ""
"Here you can deside whether you want to allow the use of the facebook "
"picture - or not."
msgstr ""
"Facebook resminin kullanılmasına izin verip vermeyeceğinizi "
"belirtin."
msgid "Let the user choose"
msgstr "Kullanıcı seçsin."
msgid "Do not allow the use of facebook user picture at your site"
msgstr "Sitenizde Facebook kullanıcı resminin kullanılmasına izin verme."
msgid "Click here to connect your existing !site_name account with Facebook"
msgstr ""
"!site_name sitesinde varolan hesabınızı Facebook'la "
"bağlantılandırmak için buraya tıklayın."
msgid "Your picture will be loaded from facebook."
msgstr "Resminiz facebooktan yüklendi."
msgid "Click here to connect your Facebook account"
msgstr "Facebook hesabınızla giriş yapmak için tıklayınız."
msgid "Facebook account"
msgstr "Facebook hesabı"
msgid "Linked to this Facebook account"
msgstr "Bu Facebook hesabına bağlandı"
msgid "Click here to unlink this Facebook account"
msgstr ""
"Bu Facebook hesabının bağlantısını kaldırmak için buraya "
"tıklayın."
msgid "Your configuration options have been saved."
msgstr "Ayarlarınız kaydedildi."
msgid "Your Facebook connect link is now active"
msgstr "Facebook bağlantınız şu anda etkin."
msgid "Sign in using Facebook"
msgstr "Facebook ile Giriş Yap"
msgid "Auto import of your facebook picture has been disabled"
msgstr "Facebook resminizin otomatik alınması devre dışı birakıldı."
msgid "{*actor*} commented at !site"
msgstr "{*actor*} !site sitesine yorum yaptı."
msgid "Welcome to @site"
msgstr "@site sitesine hoşgeldiniz."
msgid "Facebook and !site_name"
msgstr "Facebook ve !site_name"
msgid "!site_name Only"
msgstr "Sadece !site_name"
msgid "Do you also want to logout from your Facebook account?"
msgstr "Facebook hesabınızdan da çıkış yapmak istiyor musunuz?"
msgid "- Use default -"
msgstr "- Öntanımlıyı kullan -"
msgid "Invite Friends from FB"
msgstr "FB'dan Arkadaşlarını Çağır"
