# Hungarian translation of Facebook social plugins integration (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook social plugins integration (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-26 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
msgid "Content types"
msgstr "Tartalomtípusok"
msgid "Font"
msgstr "Betűtípus"
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"
msgid "URL"
msgstr "Webcím"
msgid "type"
msgstr "típus"
msgid "Node links"
msgstr "Tartalom hivatkozások"
msgid "Widget settings"
msgstr "Felületi elem beállítások"
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
msgid "Height"
msgstr "Magasság"
msgid "standard"
msgstr "általános"
msgid "Domain"
msgstr "Domén"
msgid "Color"
msgstr "Szín"
msgid "Show on teasers"
msgstr "Mutassa a bevezetőkben"
msgid "description"
msgstr "leírás"
msgid "send"
msgstr "küldés"
msgid "large"
msgstr "nagy"
msgid "Base URL"
msgstr "Alapelérés útvonala"
msgid "Number of posts"
msgstr "Bejegyzések száma"
msgid "Border color"
msgstr "Keretszín"
msgid "Preset"
msgstr "Beállítás"
msgid "Node content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Presets"
msgstr "Beállítások"
msgid "Like"
msgstr "Tetszik"
msgid "Facebook social"
msgstr "Facebook közösség"
msgid "Settings for facebook social plugins."
msgstr "Beállítások a <em>Facebook Social</em> bővítmények számára."
msgid "fb social"
msgstr "fb social"
msgid "The width of the plugin in pixel"
msgstr "A beépülő szélessége pixelben"
msgid "Select types that will use the facebook like plugin"
msgstr ""
"Kiválasztható, mely típusok használhatják a <em>Facebook "
"Like</em> bővítményt"
msgid "Widget location and display"
msgstr "Felületi elem elhelyezés és megjelenítés"
msgid "widget location"
msgstr "felületi elem helye"
msgid "Should the widget be displayed on teasers?"
msgstr "Jelenítse meg a felületi elemet a bevezetőkben?"
msgid "Layout style"
msgstr "Elrendezés stílusa"
msgid "button_count"
msgstr "button_count"
msgid "Show faces"
msgstr "Arcok mutatása"
msgid "Show profiles pictures below the button"
msgstr "Profilképek megjelenítése a gomb alatt"
msgid "Verb"
msgstr "Ige"
msgid "like"
msgstr "tetszik"
msgid "recommend"
msgstr "ajánl"
msgid "arial"
msgstr "arial"
msgid "verdana"
msgstr "verdana"
msgid "dark"
msgstr "sötét"
msgid "light"
msgstr "világos"
msgid "evil"
msgstr "gonosz"
msgid ""
"Select the content types that will use fb_comments. NOTE: Drupal "
"comment settings will be ignored for the selected content types"
msgstr ""
"Kiválasztható, mely tartalomtípusok használhatják a\r\n"
"<code>fb_comments</code> modult. <em>Megjegyzés:</em> a Drupal "
"hozzászólás-beállítások felül lesznek bírálva a kiválasztott "
"tartalomtípusoknál."
msgid ""
"The maximum number of posts to display. You can set numposts to 0 to "
"not display any comments. (Default value is 10.)"
msgstr ""
"A megjelenítendő üzenetek számának felső határa. Nullát "
"beállítva nem jelennek meg hozzászólások. (Alapértelmezés "
"szerinti értéke tíz.)"
msgid "The width of the Comments Box in pixels. (Default value is 550px.)"
msgstr "A Comment Box szélessége. (Az alapérték 550px.)"
msgid "The verb to display in the button"
msgstr "A nyomógombon megjelenő ige"
msgid "The font of the plugin"
msgstr "A beépülő betűkészlete"
msgid "The color scheme of the plugin"
msgstr "A beépülő színsémája"
msgid "Facebook application id"
msgstr "Facebook alkalmazásazonosító"
msgid "The width of the wiget in pixel"
msgstr "A felületi elem szélessége képpontokban"
msgid "The height of the wiget in pixel"
msgstr "A felületi elem magassága képpontokban"
msgid "Show the profile stream for the public profile"
msgstr "Állapotfrissítések megjelenítése a publikus profil számára"
msgid "Show header"
msgstr "Fejléc mutatása"
msgid ""
"Show the \"find us on facebook\" bar at the top. Only shown when "
"either stream or connections are present"
msgstr ""
"„Kövess minket Facebook-on” sáv megjelenítése felül. Csak "
"akkor jelenik meg, ha állapotfrissítés vagy kapcsolatok is "
"elérhetőek"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Színséma"
msgid ""
"<p> Register your application on Facebook to get a Facebook App Id: "
"!url.</p>\n"
"      <p>Go on your facebook app page (Applications > Developer > My "
"Applications)\n"
"      click \"Edit Settings\". Then click \"Connect\". Make sure that "
"the \"Connect\n"
"      URL\" matches your domain exactly.</p>"
msgstr ""
"<p>Az alkalmazást regisztrálni kell a Facebook-on, az App ID  "
"beszerezéséhez: !url</p>\r\n"
"<p>Meg kell nyitni a saját Facebook alkalmazás oldalt (Applications "
"> Developer > My Applications), majd az „Edit Settings” gombra "
"kell kattintani, ezután a „Connect” gombra. A „Connect URL” "
"pontosan meg kell, hogy egyezzen a webhely domén címével.</p>"
msgid "Default facebook application locale"
msgstr "Alapértelmezett facebook alkalmazás nyelv"
msgid "Your facebook application locale"
msgstr "Saját facebook alkalmazás nyelv"
msgid "Submitted urls mode"
msgstr "URL beküldési mód"
msgid "urls mode"
msgstr "webcímek módja"
msgid "aliased"
msgstr "álnévvel ellátott"
msgid "Unaliased"
msgstr "álnév nélküli"
msgid ""
"The url version of your post you want to be shown in fb. Aliased - "
"http://example.com/mypage, Unaliased - http://example.com/node/34"
msgstr ""
"A Facebookon megjeleníteni kívánt megjegyzés webcím változata. "
"Lehet álnévvel ellátott (például „https://pelda.hu/rolunk”) "
"vagy álnév nélküli (mint „https://pelda.hu/node/34”)."
msgid "Languages mapping"
msgstr "Nyelvek leképzése"
msgid ""
"Check to automatically detect current node's language based on the "
"settings below. Uncheck this if you want to force the node to use the "
"default facebook locale set earlier"
msgstr ""
"Bejelölve automatikusan ellenőrzi az aktuális tartalom nyelvét az "
"alábbi beállítások alapján. Üresen hagyva a tartalom mindenképp "
"a Facebook korábban alapértelmezetten beállított nyelvét "
"használja."
msgid "Select the equivalent language code in the facebook locale"
msgstr "A Facebook nyelvekkel egyező nyelvkódot kell kiválasztani"
msgid "Num rows"
msgstr "Sorok száma"
msgid "The maximum number of rows of profile pictures to show"
msgstr "A megjelenítendő profilképek sorainak maximális száma"
msgid "The width of the widget in pixels"
msgstr "A felületi elem szélessége képpontokban"
msgid "The height of the widget in pixels"
msgstr "A felületi elem magassága képpontokban"
msgid "Always post to friends"
msgstr "Küldés a barátoknak minden esetben"
msgid "The domain for which to show recommendations"
msgstr "A domain ami számára megjelenjen az ajánlás"
msgid "Show the widget header"
msgstr "Felületi elem fejlécének megjelenítése"
msgid "Show the header in the recommendations widget"
msgstr "Fejrész megjelenítése az ajánló felületi elemben"
msgid "The color scheme of the widget"
msgstr "A felületi elem színsémája"
msgid "The border color of the widget"
msgstr "A felületi elem keretének színe"
msgid "The font of the widget"
msgstr "A felületi elem betűtípusa"
msgid "fb social like button"
msgstr "fb social tetszik gomb"
msgid "Provide the fb like button as a view field"
msgstr "<em>Facebook Like</em> gomb nézet mezőként való biztosítása"
msgid "Create a block"
msgstr "Blokk létrehozása"
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebook Oldal webcíme"
