# Romanian translation of Fast database logging (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fast database logging (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nu este disponibil niciun mesaj log."
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Location"
msgstr "Locația"
msgid "Severity"
msgstr "Gravitate"
msgid "Count"
msgstr "Contor"
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
msgid "Referrer"
msgstr "Referință"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "Uses"
msgstr "Folosește"
msgid "Filter log messages"
msgstr "Filtrare mesaje log"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Trebuie selectat ceva după care să se filtreze."
msgid "View events that have recently been logged."
msgstr "Vizualizați evenimentele care au fost înregistrate recent."
msgid "Top 'page not found' errors"
msgstr "Primele erori de tipul \"pagină negăsită\""
msgid "View 'page not found' errors (404s)."
msgstr "Vizualizați erorile \"pagina nu a fost găsită\" (404)."
msgid "Top 'access denied' errors"
msgstr "Primele erori de tipul \"acces restricționat\""
msgid "View 'access denied' errors (403s)."
msgstr "Vizualizați erorile \"acces refuzat\" (403)."
msgid "Top search phrases"
msgstr "Top fraze căutate"
msgid "View most popular search phrases."
msgstr "Vizualizați cele mai populare fraze de căutare."
msgid "Clear log messages"
msgstr "Golire mesaje log"
msgid "This will permanently remove the log messages from the database."
msgstr ""
"Aceasta va elimina permanent mesajele de intrare în jurnal din baza "
"de date."
msgid "Database log cleared."
msgstr "Jurnal bază de date eliminat."
msgid "Monitoring your site"
msgstr "Monitorizează site-ul"
msgid "Debugging site problems"
msgstr "Depanarea problemelor site-ului"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "Mesaje jurnal bază de date de păstrat"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Mesaje recente din jurnal"
