# Lithuanian translation of Fast database logging (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fast database logging (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nėra įrašų."
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Hostname"
msgstr "Serverio pavadinimas"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
msgid "Severity"
msgstr "Sunkumas"
msgid "Count"
msgstr "Skaičius"
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"
msgid "Referrer"
msgstr "Referrer"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "Uses"
msgstr "Naudoja"
msgid "Filter log messages"
msgstr "Filtruoti log žinutes"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Jūs turite pasirinkti pagal ką filtruoti."
msgid "View events that have recently been logged."
msgstr "Peržiūrėti naujausius įrašus."
msgid "Top 'page not found' errors"
msgstr "Top 'nerastas puslapis' klaidos"
msgid "View 'page not found' errors (404s)."
msgstr "Peržiūrėti 'puslapis nerastas' klaidas (404)"
msgid "Top 'access denied' errors"
msgstr "Top 'priėjimas uždraustas' klaidos"
msgid "View 'access denied' errors (403s)."
msgstr "Peržiūrėti 'priėjimas uždraustas' klaidas (403)"
msgid "Top search phrases"
msgstr "Labiausiai ieškomos frazės"
msgid "View most popular search phrases."
msgstr "Peržiūrėti populiariausias paieškos frazes."
msgid "Clear log messages"
msgstr "Išvalyti įrašų žinutes"
msgid "This will permanently remove the log messages from the database."
msgstr "Tai visam laikui pašalins žurnalo įrašus iš duomenų bazės."
msgid "Database log cleared."
msgstr "Duomenų bazių žurnalas išvalytas."
msgid "Monitoring your site"
msgstr "Svetainės stebėjimas"
msgid "Debugging site problems"
msgstr "Svetainės problemų derinimas"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "Išlaikyti duomenų bazės žurnalo žinutes"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Naujausios log žinutės"
