# Croatian translation of Fast database logging (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2014 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fast database logging (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-29 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nema poruka u zapisniku."
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Hostname"
msgstr "Naziv poslužitelja"
msgid "Filter"
msgstr "Pročisti"
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
msgid "Severity"
msgstr "Ozbiljnost"
msgid "Count"
msgstr "Broj"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgid "Referrer"
msgstr "Dovoditelj"
msgid "About"
msgstr "Opis"
msgid "Uses"
msgstr "Uporaba"
msgid "Filter log messages"
msgstr "Pročisti poruke zapisnika"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Morate odabrati način na koji ćete pročistiti."
msgid "View events that have recently been logged."
msgstr "Pregledaj posljednje unose u zapisnik."
msgid "Top 'page not found' errors"
msgstr "Najčešće pogreške vrste 'stranica nije pronađena'"
msgid "View 'page not found' errors (404s)."
msgstr "Pregledajte 'Stranica nije pronađena' pogreške - 404."
msgid "Top 'access denied' errors"
msgstr "Najčešće pogreške vrste 'pristup odbijen'"
msgid "View 'access denied' errors (403s)."
msgstr "Pregledajte pogreške vrste 'pristup odbijen' (pogreška 403)."
msgid "Top search phrases"
msgstr "Najpopularnije fraze pretraživanja"
msgid "View most popular search phrases."
msgstr "Pregledaj najpopularnije fraze pretraživanja."
msgid "Clear log messages"
msgstr "Isprazni poruke zapisnika"
msgid "This will permanently remove the log messages from the database."
msgstr "Ovo će trajno ukloniti poruke zapisnika iz baze podataka."
msgid "Database log cleared."
msgstr "Zapisnik ispražnjen."
msgid "Monitoring your site"
msgstr "Nadzor vaše lokacije"
msgid "Debugging site problems"
msgstr "Dijagnostika problema"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "Čuvanje poruka zapisnika"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Nedavne poruke zapisnika"
