# Portuguese, Portugal translation of Fast database logging (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fast database logging (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "No log messages available."
msgstr "Não há mensagens no registo."
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do servidor"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgid "Severity"
msgstr "Severidade"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Referrer"
msgstr "Referência"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "Filter log messages"
msgstr "FIltrar mensagens no registo"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "É obrigatório selecionar algo para filtrar."
msgid "View events that have recently been logged."
msgstr "Exibir eventos registados recentemente."
msgid "Top 'page not found' errors"
msgstr "Top de erros de 'página não encontrada'"
msgid "View 'page not found' errors (404s)."
msgstr "Visualizar erros 'página não encontrada' (404)."
msgid "Top 'access denied' errors"
msgstr "Top de erros 'acesso negado'"
msgid "View 'access denied' errors (403s)."
msgstr "Visualizar erros 'acesso negado' (403)."
msgid "Top search phrases"
msgstr "Termos de pesquisa de maior ocorrência"
msgid "View most popular search phrases."
msgstr "Ver os termos de pesquisa mais populares."
msgid "Clear log messages"
msgstr "Eliminar mensagens de registo"
msgid "This will permanently remove the log messages from the database."
msgstr "Esta acção irá remover as mensagens de relatório da base de dados."
msgid "Database log cleared."
msgstr "Relatório da Base de dados limpo."
msgid "Monitoring your site"
msgstr "Monitorizando o teu sítio"
msgid "Debugging site problems"
msgstr "Depuração de problemas do sítio"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "Mensagens de registo da Base de Dados a manter"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Mensagens de registo recentes"
