# Spanish translation of Farm Log (7.x-1.0-beta13)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Farm Log (7.x-1.0-beta13)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-07 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Log"
msgstr "Registro"
msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
msgid "Area"
msgstr "Área"
msgid "General information"
msgstr "Información general"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "Desde"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Start date"
msgstr "Fecha de inicio"
msgid "End date"
msgstr "Fecha final"
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "File attachments"
msgstr "Archivos adjuntos"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "siguiente ›"
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Asset"
msgstr "Recurso"
msgid "Assets"
msgstr "Recursos"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Plan"
msgstr "Plan"
msgid "« first"
msgstr "« primero"
msgid "last »"
msgstr "último »"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"
msgid "Current location"
msgstr "Ubicación actual"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Elegir una operación -"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "Log ID"
msgstr "ID de registro"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Geometry"
msgstr "Geometría"
msgid "Data export"
msgstr "Exportación de datos"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "Material"
msgstr "Material"
msgid "Log type"
msgstr "Tipo de registro"
msgid "Asset type"
msgstr "Tipo de recurso"
msgid "Observation"
msgstr "Observación"
msgid "Latest movement"
msgstr "Último movimiento"
msgid "How was this input applied?"
msgstr "¿Cómo fue aplicado?"
msgid "Where was this input obtained? Who manufactured it?"
msgstr "¿Cuál fue el origen? ¿Quién lo produjo?"
msgid "farmOS"
msgstr "farmOS"
msgid "No assets found."
msgstr "No se encontraron recursos"
msgid "No logs found."
msgstr "No se encontraron registros"
msgid "Log name"
msgstr "Nombre del registro"
msgid "Movement"
msgstr "Movimiento"
msgid "Select assets"
msgstr "Seleccionar recursos"
