# Swedish translation of Farm Log (7.x-1.0-beta13)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Farm Log (7.x-1.0-beta13)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-14 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
msgid "more"
msgstr "mer"
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Done"
msgstr "Färdig"
msgid "Area"
msgstr "Område"
msgid "General information"
msgstr "Generell information"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "To"
msgstr "Till"
msgid "From"
msgstr "Från"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
msgid "End date"
msgstr "Slutdatum"
msgid "Purpose"
msgstr "Syfte"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "File attachments"
msgstr "Bifogade filer"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ föregående"
msgid "next ›"
msgstr "nästa ›"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Asset"
msgstr "Tillgång"
msgid "Assets"
msgstr "Tillgång"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Input"
msgstr "Inmatning"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Plan"
msgstr "Plan"
msgid "« first"
msgstr "« första"
msgid "last »"
msgstr "sista »"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"
msgid "Current location"
msgstr "Nuvarande plats"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Välj en funktion -"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "Log ID"
msgstr "Logg ID"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Arrived"
msgstr "Anlände"
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
msgid "Data export"
msgstr "Data export"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "Inputs"
msgstr "Inmatningar"
msgid "Material"
msgstr "Material"
msgid "Log type"
msgstr "Loggtyp"
msgid "Asset type"
msgstr "Tillgångstyp"
msgid "Observation"
msgstr "Observation"
msgid "Areas"
msgstr "Områden"
msgid "Latest movement"
msgstr "Senaste förflyttningen"
msgid "Farm Log"
msgstr "Gårdslogg"
msgid "farmOS"
msgstr "farmOS"
msgid "No assets found."
msgstr "Inga tillgångar hittades."
msgid "No logs found."
msgstr "Inga loggar hittade."
msgid "Log name"
msgstr "Loggnamn"
msgid "Late tasks"
msgstr "Sena uppgifter"
msgid "Farm Asset GeoJSON"
msgstr "Gårdstillgångar GeoJSON"
msgid "Movement"
msgstr "Förflyttningar"
msgid "Select assets"
msgstr "Välj tillgångar"
