# German translation of Farm Equipment (7.x-1.0-beta13)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Farm Equipment (7.x-1.0-beta13)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Log"
msgstr "Protokoll"
msgid "more"
msgstr "mehr"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Notes"
msgstr "Hinweise"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
msgid "General information"
msgstr "Allgemeine Informationen"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Location"
msgstr "Ort"
msgid "Serial Number"
msgstr "Seriennummer"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller"
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "File attachments"
msgstr "Dateianhänge"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorherige Seite"
msgid "next ›"
msgstr "nächste Seite ›"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Assets"
msgstr "Assets"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "« first"
msgstr "« erste Seite"
msgid "last »"
msgstr "letzte Seite »"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Maintenance"
msgstr "Wartung"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "Bitte auswählen"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "Log ID"
msgstr "Protokoll-ID"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Data export"
msgstr "Datenexport"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Asset ID"
msgstr "Asset-ID"
msgid "Latest movement"
msgstr "Letzte Bewegung"
msgid "Photo(s)"
msgstr "Foto(s)"
msgid "Add equipment"
msgstr "Ausrüstung hinzufügen"
msgid "Add maintenance"
msgstr "Wartung hinzufügen"
msgid "Farm Equipment"
msgstr "Landwirtschaftsmaschinen"
msgid "Features for managing farm equipment."
msgstr "Funktionen zum Verwalten der Geräte"
msgid "Farm asset"
msgstr "Landwirtschaftliche Betriesmittel"
msgid "farmOS"
msgstr "farmOS"
msgid "Not Done"
msgstr "Nicht durchgeführt"
msgid "✔"
msgstr "✔"
msgid "What assets do this maintenance log pertain to?"
msgstr "Zu welchem Ausstattungsgegenstand gehört diese Wartung"
msgid "No equipment found."
msgstr "Keine Ausstattung gefunden"
msgid "Equipment in %1"
msgstr "Ausstattung in %1"
msgid "No maintenance logs found."
msgstr "Kein Wartungsprotokoll gefunden."
msgid "Movement"
msgstr "Übertragung"
msgid ""
"Use these fields to record a movement with this log entry. This will "
"be used to define the location of any referenced assets. The current "
"location of any asset is determined by the most recently completed "
"movement log. Only the \"to\" field is required."
msgstr ""
"Verwenden Sie diese Felder, um eine Bewegung mit diesem "
"Protokolleintrag aufzuzeichnen. Dies wird verwendet, um den "
"Speicherort aller referenzierten Betriebsmittel zu definieren. Der "
"aktuelle Standort eines Betriebsmittel wird durch das zuletzt "
"abgeschlossene Übertragungsprotokoll bestimmt. Nur das Feld \"bis\" "
"ist erforderlich."
msgid "Maintenance of %1"
msgstr "Wartung von %1"
