# Occitan translation of Farm Crop (7.x-1.0-beta13)
# Copyright (c) 2017 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Farm Crop (7.x-1.0-beta13)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Log"
msgstr "Jornal"
msgid "more"
msgstr "mai"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
msgid "Files"
msgstr "Fichièrs"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Done"
msgstr "Acabat"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Location"
msgstr "Emplaçament"
msgid "Term ID"
msgstr "Identificant (ID) del tèrme"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Start date"
msgstr "Data de començament"
msgid "End date"
msgstr "Data de fin"
msgid ")"
msgstr ")"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "File attachments"
msgstr "Fichièrs estacats"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ precedent"
msgid "next ›"
msgstr "seguent ›"
msgid "Units"
msgstr "Unitats"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "« first"
msgstr "« primièr"
msgid "last »"
msgstr "darrièr »"
msgid "Offset"
msgstr "Decalatge"
msgid "Family"
msgstr "Familha"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Causir una operacion -"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Maître"
