# Dutch translation of Farm Asset (7.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2021 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Farm Asset (7.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 07:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Weet u zeker dat u %title wilt verwijderen?"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title verwijderd."
msgid "Farm"
msgstr "Boerderij"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title is verwijderd."
msgid "Delete asset"
msgstr "Verwijder bedrijfsmiddel"
msgid "Add @name"
msgstr "@name toevoegen"
msgid "Add "
msgstr "Toevoegen "
msgid "Save asset type"
msgstr "Asset-type opslaan"
msgid "Delete asset type"
msgstr "Asset-type verwijderen"
msgid "Add asset"
msgstr "Asset toevoegen"
msgid "The human-readable name of this asset type."
msgstr "De voor mensen begrijpelijke naam van dit bedrijfsmiddeltype"
msgid "Farm asset"
msgstr "Boerderijbedrijfsmiddel"
msgid "Farm asset type"
msgstr "Boerderijbedrijfsmiddeltype"
msgid "The name of the asset."
msgstr "De naam van het bedrijfsmiddel."
msgid "The farm asset type."
msgstr "Het bedrijfsmiddeltype."
msgid "The owner of the asset."
msgstr "De eigenaar van het bedrijfsmiddel."
msgid "The timestamp when the asset was created."
msgstr "Het tijdstip waarop dit bedrijfsmiddel was aangemaakt."
msgid "The timestamp when the asset was last modified."
msgstr "Het tijdstip waarop dit bedrijfsmiddel laatst was aangepast."
msgid "Farm Asset"
msgstr "Boerderijbedrijfsmiddel"
msgid "A farm asset entity type."
msgstr "Een entiteitstype van boerderijbedrijfsmiddel"
msgid "farmOS"
msgstr "farmOS"
msgid "Whether the asset is active."
msgstr "Of het bedrijfsmiddel actief is."
