# Swedish translation of Farm Asset (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Farm Asset (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-14 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera %title?"
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: raderade %title."
msgid "Farm"
msgstr "Gård"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "%title (@type) har raderats."
msgid "Delete asset"
msgstr "Ta bort tillgång"
msgid "Add @name"
msgstr "Lägg till @name"
msgid ""
"A unique machine-readable name for this asset type. It must only "
"contain lowercase letters, numbers, and underscores."
msgstr ""
"Ett unikt maskinläsbart namn för denna tillgångstyp. Det får bara "
"innehålla små bokstäver, siffror och understreck."
msgid "Save asset type"
msgstr "Spara tillgångstyp"
msgid "Delete asset type"
msgstr "Ta bort tillgångstyp"
msgid "Add asset"
msgstr "Lägg till tillgång"
msgid "%title was deleted."
msgstr "%title togs bort."
msgid "The name of the asset."
msgstr "Namnet på tillgången"
msgid "Farm Asset"
msgstr "Gårdstillgång"
msgid "farmOS"
msgstr "farmOS"
