# Korean translation of farmOS (7.x-1.5)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: farmOS (7.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Save configuration"
msgstr "설정 저장"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Submit"
msgstr "전송"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Email address"
msgstr "이메일 주소"
msgid "Groups"
msgstr "그룹"
msgid "Group"
msgstr "그룹"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
msgid "Actions"
msgstr "액션"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Log"
msgstr "로그"
msgid "more"
msgstr "더 보기"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Priority"
msgstr "우선순위"
msgid "Quantity"
msgstr "수량"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Logs"
msgstr "로그"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Types"
msgstr "형식"
msgid "Parent"
msgstr "상위"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Feed"
msgstr "피드"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
msgid "Field"
msgstr "필드"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Archive"
msgstr "압축하기"
msgid "Time"
msgstr "시간"
msgid "Access"
msgstr "접근"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "Notes"
msgstr "참고사항"
msgid "Timestamp"
msgstr "타임 스탬프"
msgid "ID"
msgstr "아이디"
msgid "Assigned to"
msgstr "할당됨"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Continue"
msgstr "계속"
msgid "Configure"
msgstr "구성하기"
msgid "Files"
msgstr "파일"
msgid "Options"
msgstr "선택 사항"
msgid "Created"
msgstr "생성 시각"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "정말 %title을(를) 삭제할까요?"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Active"
msgstr "활동"
msgid "Done"
msgstr "완료"
msgid "Year"
msgstr "년"
msgid "Area"
msgstr "영역"
msgid "Block"
msgstr "블록"
msgid "Page"
msgstr "쪽"
msgid "Footer"
msgstr "꼬리말"
msgid "Roles"
msgstr "역할"
msgid "Location"
msgstr "위치"
msgid "Term ID"
msgstr "태그 ID"
msgid "Last access"
msgstr "마지막 접속"
msgid "Count"
msgstr "개수"
msgid "Month"
msgstr "월"
msgid "Customer"
msgstr "고객"
msgid "State"
msgstr "상태"
msgid "Desc"
msgstr "설명"
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
msgid "General"
msgstr "일반"
msgid "Calendar"
msgstr "달력"
msgid "Week"
msgstr "주"
msgid "Day"
msgstr "일"
msgid "Start"
msgstr "시작"
msgid "Start date"
msgstr "시작일"
msgid "End date"
msgstr "마감일"
msgid "Other"
msgstr "기타"
msgid "Navigation"
msgstr "둘러보기"
msgid "Log in"
msgstr "로그인"
msgid "Clone"
msgstr "복제하기"
msgid "Filters"
msgstr "필터"
msgid "Property"
msgstr "속성"
msgid "Notifications"
msgstr "알림"
msgid "Sort by"
msgstr "정렬기준"
msgid "Created date"
msgstr "생성한 날짜"
msgid "Updated date"
msgstr "수정 일시"
msgid "Condition"
msgstr "조건"
msgid "Group members"
msgstr "그룹 구성원"
msgid "File attachments"
msgstr "파일 첨부"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name을(를) 삭제하시겠습니까?"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 이전"
msgid "next ›"
msgstr "다음 ›"
msgid "Request new password"
msgstr "새로운 비밀번호 요청하기"
msgid "Replace"
msgstr "바꾸기"
msgid "Activity"
msgstr "활동"
msgid "Map"
msgstr "지도"
msgid "Log out"
msgstr "로그아웃"
msgid "Create new account"
msgstr "가입하기"
msgid "Info"
msgstr "정보"
msgid "People"
msgstr "사용자"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Results"
msgstr "결과"
msgid "Scope"
msgstr "유효 범위"
msgid "Changed"
msgstr "변경됨"
msgid "Completed"
msgstr "완료됨"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: 삭제 - %title"
msgid "Tabs"
msgstr "탭"
msgid "Default value"
msgstr "기본 값"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid "Assign"
msgstr "할당"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Rate"
msgstr "평가"
msgid "« first"
msgstr "« 처음 페이지"
msgid "last »"
msgstr "마지막 페이지 »"
msgid "My account"
msgstr "내 계정"
msgid "Offset"
msgstr "건너뛰기"
msgid "Data"
msgstr "데이터"
msgid "Any"
msgstr "모든 인증 방식"
msgid "Reports"
msgstr "보고서"
msgid "KML"
msgstr "KML"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title 이 삭제되었습니다."
msgid "Activities"
msgstr "활동"
msgid "Flags"
msgstr "플래그"
msgid "Identification"
msgstr "식별 정보"
msgid "Dashboard"
msgstr "대쉬보드"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- 작업 선택하기 -"
msgid "Items per page"
msgstr "페이지 당 항목 수"
msgid "- All -"
msgstr "- 모두 -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "%module 모듈 설치 완료"
msgid "Page top"
msgstr "페이지 상단"
msgid "Page bottom"
msgstr "페이지 하단"
msgid "Archived"
msgstr "보존됨"
msgid "Highlighted"
msgstr "하이라이트 영역"
msgid "Unit price"
msgstr "단가"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "마스터"
msgid "Group membership"
msgstr "그룹 구성원"
msgid "Entity Reference"
msgstr "엔티티 참조"
msgid "Geocoder settings"
msgstr "지오코더 설정"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "@start - @end/@total 표시"
