# Asturian translation of farmOS (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2020 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: farmOS (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-20 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Entamu"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Submit"
msgstr "Unviar"
msgid "Content"
msgstr "Conteníu"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Email address"
msgstr "Señes de corréu electrónicu"
msgid "Group"
msgstr "Grupu"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Aiciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
msgid "Remove"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Log"
msgstr "Rexistru"
msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Enabled"
msgstr "Activáu"
msgid "Categories"
msgstr "Categoríes"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Guetar"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
msgid "None"
msgstr "Nengún"
msgid "Logs"
msgstr "Rexistros"
msgid "Weight"
msgstr "Pesu"
msgid "Types"
msgstr "Tribes"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Preferencies"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Field"
msgstr "Campu"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Entever"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Help"
msgstr "Aida"
msgid "Default"
msgstr "Predefiníu"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Add"
msgstr "Amestar"
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgid "Timestamp"
msgstr "Data/Hora"
msgid "User"
msgstr "Usuariu"
msgid "Continue"
msgstr "Siguir"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Created"
msgstr "Fechu"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar %title?"
msgid "All"
msgstr "Too"
msgid "Active"
msgstr "Activu"
msgid "Done"
msgstr "Fechu"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de páxina"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Location"
msgstr "Llugar"
msgid "Term ID"
msgstr "ID del términu"
msgid "Last access"
msgstr "Accesu últimu"
msgid "Count"
msgstr "Cuenta"
msgid "Owner"
msgstr "Dueñu"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
msgid "Other"
msgstr "Otru"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
msgid "File attachments"
msgstr "Ficheros axuntos"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "siguiente ›"
msgid "Request new password"
msgstr "Pedir una clave nueva"
msgid "Log out"
msgstr "Desconeutar"
msgid "Create new account"
msgstr "Facer una cuenta nueva"
msgid "People"
msgstr "Xente"
msgid "Results"
msgstr "Resultaos"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Preséu %module instaláu."
