# Greek translation of farmOS (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2023 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: farmOS (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-23 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Log"
msgstr "Ημερολόγιο"
msgid "more"
msgstr "περισσότερα"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Logs"
msgstr "Ημερολόγιο συμβάντων"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Types"
msgstr "Τύποι"
msgid "Parent"
msgstr "Γονέας"
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Feed"
msgstr "Ροή"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
msgid "Archive"
msgstr "Αρχειοθετημένο αρχείο"
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
msgid "Access"
msgstr "Πρόσβαση"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Notes"
msgstr "Παρατηρήσεις"
msgid "Timestamp"
msgstr "Χρονική σήμανση"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
msgid "Configure"
msgstr "Διευθέτηση"
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το %title;"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Done"
msgstr "Έγινε"
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
msgid "Term ID"
msgstr "ID όρου"
msgid "Last access"
msgstr "Τελευταία προσπέλαση"
msgid "Count"
msgstr "Αρίθμηση"
msgid "Photos"
msgstr "Φωτογραφίες"
msgid "Sale"
msgstr "Πώληση"
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"
msgid "Customer"
msgstr "Πελάτης"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
msgid "Week"
msgstr "Εβδομάδα"
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
msgid "Start"
msgstr "Αρχή"
msgid "End"
msgstr "Τέλος"
msgid "Start date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
msgid "End date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
msgid "Navigation"
msgstr "Πλοήγηση"
msgid "Log in"
msgstr "Είσοδος"
msgid "Temperature"
msgstr "Θερμοκρασία"
msgid "Clone"
msgstr "Αντιγραφή"
msgid ")"
msgstr ")"
msgid "Notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Created date"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
msgid "Updated date"
msgstr "Ημερομηνία ενημέρωσης"
msgid "Condition"
msgstr "Συνθήκη"
msgid "File attachments"
msgstr "Συνημμένα αρχεία"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr ""
"Είστε σίγουρος πως θέλετε να "
"διαγράψετε το %name;"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ προηγούμενη"
msgid "next ›"
msgstr "επόμενη ›"
msgid "Request new password"
msgstr "Ανάκτηση νέου συνθηματικού εισόδου"
msgid "Replace"
msgstr "Αντικατάσταση"
msgid "Activity"
msgstr "Δραστηριότητα"
msgid "Map"
msgstr "Χάρτης"
msgid "Log out"
msgstr "Αποσύνδεση"
msgid "Create new account"
msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
msgid "Units"
msgstr "Μονάδες"
msgid "People"
msgstr "Χρήστες"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Results"
msgstr "Αποτελέσματα"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "Completed"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: διαγράφηκε το %title."
msgid "Tabs"
msgstr "Καρτέλες"
msgid "Default value"
msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Assign"
msgstr "Προσδιορισμός"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Rate"
msgstr "Συντελεστής"
msgid "« first"
msgstr "« πρώτη"
msgid "last »"
msgstr "τελευταία »"
msgid "My account"
msgstr "Ο λογαριασμός μου"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Data"
msgstr "Δεδομένα"
msgid "Reports"
msgstr "Αναφορές"
msgid "Public key"
msgstr "Δημόσιο κλειδί"
msgid "Metric"
msgstr "Μετρικό σύστημα"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Ο τύπος @type με τίτλο %title διαγράφηκε."
msgid "Activities"
msgstr "Δραστηριότητες"
msgid "Private key"
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί"
msgid "Identification"
msgstr "Ταυτότητα"
msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας εργαλείων"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Total price"
msgstr "Τελική τιμή"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Εγκαταστάθηκε η μονάδα %module."
msgid "Page top"
msgstr "Κορυφή σελίδας"
msgid "Page bottom"
msgstr "Βάση σελίδας"
msgid "Highlighted"
msgstr "Ζώνη ενδεδειγμένων"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
