# Norwegian Bokmål translation of farmOS (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: farmOS (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-29 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "Email address"
msgstr "E-postadresse"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
msgid "more"
msgstr "mer"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Quantity"
msgstr "Antall"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Logs"
msgstr "Logg"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Types"
msgstr "Typer"
msgid "Parent"
msgstr "Overordnet"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Feed"
msgstr "Strøm"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Length"
msgstr "Lengde"
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstempel"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Assigned to"
msgstr "Tilordnet til"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %title?"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Area"
msgstr "Område"
msgid "General information"
msgstr "Generell informasjon"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Location"
msgstr "Sted"
msgid "Term ID"
msgstr "ID for term"
msgid "Last access"
msgstr "Sist tilkoblet"
msgid "Count"
msgstr "Antall"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
msgid "Month"
msgstr "Måned"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
msgid "Desc"
msgstr "Synkende"
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "Week"
msgstr "Uke"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "End"
msgstr "Slutt"
msgid "Start date"
msgstr "Startdato"
msgid "End date"
msgstr "Sluttdato"
msgid "Other"
msgstr "Annet"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
msgid "Log in"
msgstr "Logg på"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
msgid "Clone"
msgstr "Kopier"
msgid "Append"
msgstr "Legg til"
msgid ")"
msgstr ")"
msgid "Flag"
msgstr "Flagg"
msgid "Property"
msgstr "Egenskap"
msgid "Notifications"
msgstr "Varslinger"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Created date"
msgstr "Dato opprettet"
msgid "Updated date"
msgstr "Oppdatert dato"
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
msgid "Group members"
msgstr "Gruppemedlemmer"
msgid "File attachments"
msgstr "Vedlagte filer"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %name?"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ forrige"
msgid "next ›"
msgstr "neste ›"
msgid "No groups found."
msgstr "Ingen grupper funnet."
msgid "Request new password"
msgstr "Bestill nytt passord"
msgid "Replace"
msgstr "Erstatt"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
msgid "Map"
msgstr "Kart"
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
msgid "Create new account"
msgstr "Opprett ny konto"
msgid "People"
msgstr "Brukere"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "Completed"
msgstr "Fullført"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title slettet."
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"
msgid "Default value"
msgstr "Standardverdi"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Assign"
msgstr "Tildel"
msgid "log"
msgstr "logg"
msgid "Rate"
msgstr "Sats"
msgid "« first"
msgstr "« første"
msgid "last »"
msgstr "siste »"
msgid "My account"
msgstr "Min konto"
msgid "Building"
msgstr "Bygning"
msgid "Offset"
msgstr "Forskyving"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title ble slettet."
msgid "Invoice number"
msgstr "Fakturanummer"
msgid "Broadcast"
msgstr "Kringkasting"
msgid "Generate"
msgstr "Generer"
msgid "Flags"
msgstr "Flagg"
msgid "Identification"
msgstr "Identifisering"
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrollpanel"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Total price"
msgstr "Totalpris"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Velg en handling -"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementer per side"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Modulen %module installert."
msgid "Page top"
msgstr "Sidetopp"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sidebunn"
msgid "Archived"
msgstr "Arkivert"
msgid "Highlighted"
msgstr "Uthevet"
msgid "Unit price"
msgstr "Enhetspris"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Group membership"
msgstr "Gruppemedlemsskap"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Entitets-referanse"
msgid "Powered by"
msgstr "Drevet av"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Viser @start - @end av @total"
