# Hindi translation of farmOS (7.x-1.0-beta18)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: farmOS (7.x-1.0-beta18)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 10:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
msgid "E-mail"
msgstr "ई-मेल"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
msgid "Value"
msgstr "मान"
msgid "Email address"
msgstr "ई-मेल पता"
msgid "Groups"
msgstr "समूह"
msgid "Group"
msgstr "समूह"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "Actions"
msgstr "क्रियाएँ"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Description"
msgstr "उल्लेख"
msgid "Log"
msgstr "गतिविधि संदेश"
msgid "more"
msgstr "और भी"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय करें"
msgid "Priority"
msgstr "प्राथमिकता"
msgid "Quantity"
msgstr "मात्रा"
msgid "Categories"
msgstr "वर्ग"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
msgid "Date"
msgstr "तारीख"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
msgid "Reset"
msgstr "दोबारा से स्थापित करें|"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"इस क्रिया को अकार्य नहीं "
"किया जा सकता है यानि फिर से "
"पहले की अवस्था मे जाना "
"सम्भव नहीं है।"
msgid "Logs"
msgstr "लॉग"
msgid "Weight"
msgstr "मान"
msgid "Types"
msgstr "प्रकार"
msgid "Parent"
msgstr "मूल जनक"
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनायें"
msgid "Feed"
msgstr "फ़ीड"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Import"
msgstr "आयात करें"
msgid "Field"
msgstr "क्षेत्र"
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "Help"
msgstr "मदद"
msgid "Default"
msgstr "डीफॉल्ट"
msgid "Move"
msgstr "चाल"
msgid "Archive"
msgstr "पुरालेख"
msgid "Time"
msgstr "समय"
msgid "View"
msgstr "देखें"
msgid "Length"
msgstr "लंबाई"
msgid "Timestamp"
msgstr "टाइमस्टैम्प"
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
msgid "User"
msgstr "प्रयोक्ता"
msgid "Continue"
msgstr "जारी रखें"
msgid "Configure"
msgstr "विन्यास करें"
msgid "Files"
msgstr "दस्तावेज"
msgid "Created"
msgstr "निर्मित"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"क्या आप सममुच %title मिटाना "
"चाहते हैं?"
msgid "All"
msgstr "सभी"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Done"
msgstr "पूर्ण हुआ"
msgid "Year"
msgstr "वर्ष"
msgid "Area"
msgstr "छेत्र"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Footer"
msgstr "पादलेख"
msgid "Roles"
msgstr "भूमिका"
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
msgid "Last access"
msgstr "अंतिम पहुंच"
msgid "Count"
msgstr "गुणांक"
msgid "Photos"
msgstr "तस्वीरें"
msgid "Month"
msgstr "माह"
msgid "Customer"
msgstr "ग्राहक"
msgid "Desc"
msgstr "अवरोही"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
msgid "Day"
msgstr "दिन"
msgid "Start"
msgstr "शुरू"
msgid "End"
msgstr "समाप्त"
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ तिथि"
msgid "End date"
msgstr "अंतिम तिथि"
msgid "Navigation"
msgstr "नेविगेशन"
msgid ")"
msgstr "}"
msgid "Sort by"
msgstr "क्रमबद्ध द्वारा"
msgid "Created date"
msgstr "रचना तिथि"
msgid "Condition"
msgstr "अवस्था"
msgid "File attachments"
msgstr "संचिका संलग्नी"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr ""
"क्या आप आश्वस्त हैं की आप "
"%name डिलीट करना चाहते हैं?"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ पिछले"
msgid "next ›"
msgstr "अगला >"
msgid "Activity"
msgstr "गतिविधि"
msgid "Map"
msgstr "नक्शा"
msgid "People"
msgstr "कर्मचारी"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Changed"
msgstr "बदल गया"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title मिटाया गया"
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"
msgid "Default value"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
msgid "Apply"
msgstr "लागू करें"
msgid "Assign"
msgstr "निर्दिष्ट करना"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« प्रथम"
msgid "last »"
msgstr "अन्तिम »"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title मिटाया गया"
msgid "Identification"
msgstr "पहचान"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Items per page"
msgstr "विषय प्रति पृष्ठ"
msgid "- All -"
msgstr "-सभी-"
msgid "Installed %module module."
msgstr "मोड्यूल %module स्थापित"
msgid "Page top"
msgstr "पृष्ठ का शीर्ष"
msgid "Page bottom"
msgstr "पृष्ठ के नीचे"
msgid "Serial number"
msgstr "क्रमांक"
msgid "Archived"
msgstr "संग्रहीत"
msgid "Highlighted"
msgstr "चिन्हांकित किया गया"
