# Hebrew translation of farmOS (7.x-1.0-beta17)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: farmOS (7.x-1.0-beta17)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "E-mail"
msgstr "אימייל"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
msgid "Email address"
msgstr "כתובת דוא\"ל"
msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Log"
msgstr "יומן פעילות"
msgid "more"
msgstr "עוד"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
msgid "Quantity"
msgstr "כמות"
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Logs"
msgstr "לוגים"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Types"
msgstr "סוגים"
msgid "Parent"
msgstr "אב"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Feed"
msgstr "פיד"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
msgid "Field"
msgstr "שדה"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Move"
msgstr "הזזה"
msgid "Archive"
msgstr "ארכיון"
msgid "Time"
msgstr "זמן"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Length"
msgstr "אורך"
msgid "Notes"
msgstr "הערות"
msgid "Timestamp"
msgstr "חותמת זמן"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Assigned to"
msgstr "מוקצה ל-"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Continue"
msgstr "להמשיך"
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"
msgid "Files"
msgstr "קבצים"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "האמנם ברצונך למחוק את '%title'?"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
msgid "Done"
msgstr "בוצע"
msgid "Year"
msgstr "שנה"
msgid "Area"
msgstr "איזור"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
msgid "Term ID"
msgstr "מזהה מושג"
msgid "Last access"
msgstr "כניסה אחרונה"
msgid "Count"
msgstr "כמות"
msgid "Month"
msgstr "חודש"
msgid "Customer"
msgstr "לקוח"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "Owner"
msgstr "בעלים"
msgid "General"
msgstr "כללי"
msgid "Week"
msgstr "שבוע"
msgid "Day"
msgstr "יום"
msgid "Start"
msgstr "התחלה"
msgid "End"
msgstr "סוף"
msgid "Start date"
msgstr "תאריך התחלה"
msgid "End date"
msgstr "תאריך סיום"
msgid "Navigation"
msgstr "ניווט"
msgid "Clone"
msgstr "שכפול"
msgid ")"
msgstr ")"
msgid "Notifications"
msgstr "הודעות"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Created date"
msgstr "תאריך יצירה"
msgid "Updated date"
msgstr "תאריך עידכון"
msgid "Condition"
msgstr "מצב"
msgid "Group members"
msgstr "חברי קבוצה"
msgid "File attachments"
msgstr "קבצים מצורפים"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "בטוחים שברצונכם למחוק את %name?"
msgid "Probability"
msgstr "הסתברות"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ לעמוד הקודם"
msgid "next ›"
msgstr "לעמוד הבא ›"
msgid "No groups found."
msgstr "לא נמצאו קבוצות."
msgid "Replace"
msgstr "החלפה"
msgid "Activity"
msgstr "פעילות"
msgid "Map"
msgstr "מפה"
msgid "Units"
msgstr "יחידות"
msgid "People"
msgstr "משתמשים"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Changed"
msgstr "השתנה"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title נמחק."
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
msgid "Default value"
msgstr "ערך ברירת מחדל"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Assign"
msgstr "שייך"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« לעמוד הראשון"
msgid "last »"
msgstr "לעמוד האחרון »"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title נמחק."
msgid "Activities"
msgstr "פעילויות"
msgid "Rating"
msgstr "דירוג"
msgid "Flags"
msgstr "נעיצה לרשימות"
msgid "Maintenance"
msgstr "תחזוקה"
msgid "Identification"
msgstr "זיהוי"
msgid "Primary"
msgstr "ראשי"
msgid "Dashboard"
msgstr "לוח הבקרה"
msgid "Add @name"
msgstr "הוספת @name"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Secondary"
msgstr "משני"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- בחירת פעולה -"
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "הותקן המודול %module."
msgid "Arrived"
msgstr "הגיע"
msgid "Page top"
msgstr "ראש הדף"
msgid "Page bottom"
msgstr "תחתית הדף"
msgid "Serial number"
msgstr "מספר סידורי"
msgid "Highlighted"
msgstr "מובלט"
msgid "Unit price"
msgstr "מחיר ליחידה"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
msgid "Entity Reference"
msgstr "רפרנס ליישות"
msgid "Top Bar"
msgstr "סרגל עליון"
msgid "Powered by"
msgstr "מונע באמצעות"
