# Asturian translation of farmOS (7.x-1.0-beta16)
# Copyright (c) 2017 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: farmOS (7.x-1.0-beta16)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-31 16:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Entamu"
msgid "E-mail"
msgstr "Corréu-e"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Content"
msgstr "Conteníu"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Email address"
msgstr "Señes de corréu electrónicu"
msgid "Group"
msgstr "Grupu"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Log"
msgstr "Rexistru"
msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Enabled"
msgstr "Activáu"
msgid "Categories"
msgstr "Categoríes"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Guetar"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
msgid "None"
msgstr "Nengún"
msgid "Logs"
msgstr "Rexistros"
msgid "Weight"
msgstr "Pesu"
msgid "Types"
msgstr "Tribes"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Preferencies"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Field"
msgstr "Campu"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Entever"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Help"
msgstr "Aida"
msgid "Default"
msgstr "Predefiníu"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgid "Timestamp"
msgstr "Data/Hora"
msgid "User"
msgstr "Usuariu"
msgid "Continue"
msgstr "Siguir"
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"
msgid "Created"
msgstr "Fechu"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar %title?"
msgid "All"
msgstr "Too"
msgid "Active"
msgstr "Activu"
msgid "Done"
msgstr "Fechu"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de páxina"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Location"
msgstr "Llugar"
msgid "Term ID"
msgstr "ID del términu"
msgid "Last access"
msgstr "Accesu últimu"
msgid "Count"
msgstr "Cuenta"
msgid "Owner"
msgstr "Dueñu"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
msgid "File attachments"
msgstr "Ficheros axuntos"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "siguiente ›"
msgid "People"
msgstr "Xente"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Preséu %module instaláu."
