# Lithuanian translation of farmOS (7.x-1.0-beta15)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: farmOS (7.x-1.0-beta15)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "E-mail"
msgstr "El. paštas"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Email address"
msgstr "El. pašto adresas"
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Log"
msgstr "Įrašas"
msgid "more"
msgstr "daugiau"
msgid "Quantity"
msgstr "Kiekis"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Logs"
msgstr "Logai"
msgid "Types"
msgstr "Tipai"
msgid "Parent"
msgstr "Tėvinis"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Feed"
msgstr "Srautas"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Field"
msgstr "Laukelis"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Notes"
msgstr "Pastabos"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
msgid "Files"
msgstr "Failai"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ar tikrai nori pašalinti %title?"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
msgid "Area"
msgstr "Plotas"
msgid "General information"
msgstr "Bendra informacija"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "Footer"
msgstr "Poraštė"
msgid "Roles"
msgstr "Rolės"
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
msgid "Term ID"
msgstr "Termino ID"
msgid "Last access"
msgstr "Naudojosi"
msgid "Sale"
msgstr "Pardavimas"
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
msgid "Customer"
msgstr "Klientas"
msgid "Desc"
msgstr "Maž"
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"
msgid "Start date"
msgstr "Pradžios data"
msgid "End date"
msgstr "Pabaigos data"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Clone"
msgstr "Klonuoti"
msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai"
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Created date"
msgstr "Sukūrimo data"
msgid "Updated date"
msgstr "Atnaujinta data"
msgid "Condition"
msgstr "Sąlyga"
msgid "File attachments"
msgstr "Failų prisegimai"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ankstesnis"
msgid "next ›"
msgstr "kitas  ›"
msgid "Activity"
msgstr "Aktyvumas"
msgid "Map"
msgstr "Žemėlapis"
msgid "People"
msgstr "Žmonės"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: pašalintas %title."
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "« first"
msgstr "« pirmas"
msgid "last »"
msgstr "paskutinis  »"
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
msgid "Metric"
msgstr "Metrinė"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title buvo pašalintas."
msgid "System of measurement"
msgstr "Matavimų sistema"
msgid "Identification"
msgstr "Indentifikacija"
msgid "Total price"
msgstr "Viso kaina"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Pasirinkite operaciją -"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Modulis %module įdiegtas."
msgid "Page top"
msgstr "Puslapio viršus"
msgid "Page bottom"
msgstr "Puslapio apačia"
msgid "Highlighted"
msgstr "Paryškintas"
msgid "Unit price"
msgstr "Vieneto kaina"
msgid "Asc"
msgstr "Did"
msgid "Powered by"
msgstr "Sukurta su"
