# Korean translation of farmOS (7.x-1.0-beta15)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: farmOS (7.x-1.0-beta15)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "E-mail"
msgstr "이메일"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Email address"
msgstr "이메일 주소"
msgid "Groups"
msgstr "그룹"
msgid "Group"
msgstr "그룹"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Log"
msgstr "로그"
msgid "more"
msgstr "더 보기"
msgid "Quantity"
msgstr "수량"
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Logs"
msgstr "로그"
msgid "Types"
msgstr "형식"
msgid "Parent"
msgstr "상위"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
msgid "Feed"
msgstr "피드"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
msgid "Field"
msgstr "필드"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "Notes"
msgstr "참고사항"
msgid "Timestamp"
msgstr "타임 스탬프"
msgid "ID"
msgstr "아이디"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Continue"
msgstr "계속"
msgid "Files"
msgstr "파일"
msgid "Created"
msgstr "생성 시각"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "정말 %title을(를) 삭제할까요?"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Active"
msgstr "활동"
msgid "Done"
msgstr "완료"
msgid "Area"
msgstr "영역"
msgid "Page"
msgstr "쪽"
msgid "Footer"
msgstr "꼬리말"
msgid "Roles"
msgstr "역할"
msgid "Location"
msgstr "위치"
msgid "Term ID"
msgstr "태그 ID"
msgid "Last access"
msgstr "마지막 접속"
msgid "Customer"
msgstr "고객"
msgid "Desc"
msgstr "설명"
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
msgid "Start date"
msgstr "시작일"
msgid "End date"
msgstr "마감일"
msgid "Navigation"
msgstr "둘러보기"
msgid "Clone"
msgstr "복제하기"
msgid "Property"
msgstr "속성"
msgid "Notifications"
msgstr "알림"
msgid "Sort by"
msgstr "정렬기준"
msgid "Created date"
msgstr "생성한 날짜"
msgid "Updated date"
msgstr "수정 일시"
msgid "Condition"
msgstr "조건"
msgid "File attachments"
msgstr "파일 첨부"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 이전"
msgid "next ›"
msgstr "다음 ›"
msgid "Activity"
msgstr "활동"
msgid "Map"
msgstr "지도"
msgid "People"
msgstr "사용자"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Changed"
msgstr "변경됨"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: 삭제 - %title"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« 처음 페이지"
msgid "last »"
msgstr "마지막 페이지 »"
msgid "Offset"
msgstr "건너뛰기"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title 이 삭제되었습니다."
msgid "Activities"
msgstr "활동"
msgid "Identification"
msgstr "식별 정보"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- 작업 선택하기 -"
msgid "Items per page"
msgstr "페이지 당 항목 수"
msgid "- All -"
msgstr "- 모두 -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "%module 모듈 설치 완료"
msgid "Page top"
msgstr "페이지 상단"
msgid "Page bottom"
msgstr "페이지 하단"
msgid "Highlighted"
msgstr "하이라이트 영역"
msgid "Unit price"
msgstr "단가"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "마스터"
msgid "Entity Reference"
msgstr "엔티티 참조"
