# Estonian translation of farmOS (7.x-1.0-beta15)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: farmOS (7.x-1.0-beta15)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-22 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Email address"
msgstr "E-posti aadress"
msgid "Groups"
msgstr "Grupid"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Log"
msgstr "Logi"
msgid "more"
msgstr "veel"
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"
msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Logs"
msgstr "Logid"
msgid "Types"
msgstr "Tüübid"
msgid "Parent"
msgstr "Vanem"
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
msgid "Feed"
msgstr "Andmevoog"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Field"
msgstr "Väli"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Move"
msgstr "Liiguta"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Timestamp"
msgstr "Kuupäev ja aeg"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
msgid "Files"
msgstr "Failid"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Kas soovid kindlasti kustutada %title?"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
msgid "Area"
msgstr "Pindala"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
msgid "Roles"
msgstr "Rollid"
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
msgid "Term ID"
msgstr "Termini ID"
msgid "Last access"
msgstr "Viimane külastus"
msgid "Model"
msgstr "Mudel"
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Owner"
msgstr "Omanik"
msgid "Start date"
msgstr "Alguskuupäev"
msgid "End date"
msgstr "Lõpu kuupäev"
msgid "Navigation"
msgstr "Menüü"
msgid "Clone"
msgstr "Klooni"
msgid ")"
msgstr ")"
msgid "Notifications"
msgstr "Teated"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Created date"
msgstr "Loomise kuupäev"
msgid "Updated date"
msgstr "Viimati uuendatud"
msgid "Condition"
msgstr "Tingimus"
msgid "File attachments"
msgstr "Kaasapandud failid"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ eelmine"
msgid "next ›"
msgstr "järgmine ›"
msgid "Activity"
msgstr "Tegevus"
msgid "Map"
msgstr "Kaart"
msgid "Units"
msgstr "Ühikud"
msgid "People"
msgstr "Kasutajad"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title kustutatud."
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Children"
msgstr "Alamlehed"
msgid "« first"
msgstr "« esimene"
msgid "last »"
msgstr "viimane »"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Metric"
msgstr "Meetermõõdustik"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title on kustutatud."
msgid "Activities"
msgstr "Tegevused, eesmärgid"
msgid "Invoice number"
msgstr "Arve number"
msgid "Identification"
msgstr "Tuvastamine"
msgid "Add @name"
msgstr "Lisa @name"
msgid "Total price"
msgstr "Hind kokku"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Vali tegevus -"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Moodul %module on paigaldatud."
msgid "Page top"
msgstr "Lehe ülaosa"
msgid "Page bottom"
msgstr "Lehe alaosa"
msgid "Highlighted"
msgstr "Eristatud"
msgid "Unit price"
msgstr "Ühiku hind"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Olemi viide"
