# Chinese, Simplified translation of farmOS (7.x-1.0-beta14)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: farmOS (7.x-1.0-beta14)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "E-mail"
msgstr "电子邮件"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Value"
msgstr "值"
msgid "Email address"
msgstr "电子邮件地址"
msgid "Groups"
msgstr "群组"
msgid "Group"
msgstr "组"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Log"
msgstr "日志"
msgid "more"
msgstr "更多"
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
msgid "Categories"
msgstr "分类"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "Logs"
msgstr "日志"
msgid "Types"
msgstr "类型"
msgid "Parent"
msgstr "父级"
msgid "Category"
msgstr "分类"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Field"
msgstr "字段"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Preview"
msgstr "预览"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Move"
msgstr "移动"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Notes"
msgstr "备注"
msgid "Timestamp"
msgstr "时间戳"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Continue"
msgstr "继续"
msgid "Files"
msgstr "文件"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "确定想要删除 %title 吗?"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Active"
msgstr "有效"
msgid "Done"
msgstr "完成"
msgid "Area"
msgstr "区域"
msgid "General information"
msgstr "一般资料"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "Term ID"
msgstr "术语ID"
msgid "Last login"
msgstr "最后登录"
msgid "Sale"
msgstr "销售"
msgid "Model"
msgstr "型号"
msgid "Customer"
msgstr "顾客"
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
msgid "Start date"
msgstr "起始日期"
msgid "End date"
msgstr "结束日期"
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
msgid "Clone"
msgstr "克隆"
msgid ")"
msgstr ")"
msgid "Property"
msgstr "属性"
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Created date"
msgstr "创建日期"
msgid "Updated date"
msgstr "更新日期"
msgid "Condition"
msgstr "条件"
msgid "File attachments"
msgstr "文件附件"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 上一页"
msgid "next ›"
msgstr "下一页 ›"
msgid "No groups found."
msgstr "没有找到组群"
msgid "Activity"
msgstr "动态"
msgid "Map"
msgstr "地图"
msgid "Units"
msgstr "单位"
msgid "People"
msgstr "人员"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Orientation"
msgstr "方向"
msgid "Changed"
msgstr "已更改"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type：删除了 %title。"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Children"
msgstr "儿童"
msgid "« first"
msgstr "« 第一页"
msgid "last »"
msgstr "末页 »"
msgid "Building"
msgstr "站点构建"
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
msgid "Metric"
msgstr "公制"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title 已被删除。"
msgid "Activities"
msgstr "活动"
msgid "Sales"
msgstr "销售"
msgid "Invoice number"
msgstr "发票号码"
msgid "Generate"
msgstr "生成"
msgid "System of measurement"
msgstr "测量系统"
msgid "Sex"
msgstr "性别"
msgid "Identification"
msgstr "标识"
msgid "Primary"
msgstr "主要"
msgid "Add @name"
msgstr "添加@name"
msgid "Total price"
msgstr "总价"
msgid "Secondary"
msgstr "次要"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- 选择一个操作 -"
msgid "Items per page"
msgstr "每页条目数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Tag ID"
msgstr "标签ID"
msgid "Installed %module module."
msgstr "成功安装 %module 模块。"
msgid "Page top"
msgstr "页面顶部"
msgid "Page bottom"
msgstr "页面底部"
msgid "Serial number"
msgstr "编号"
msgid "Add "
msgstr "添加 "
msgid "Date Range"
msgstr "日期范围"
msgid "Highlighted"
msgstr "已高亮"
msgid "Unit price"
msgstr "单价"
msgid "Animal"
msgstr "动物"
msgid "Date of birth"
msgstr "出生日期"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgid "Master"
msgstr "主"
msgid "Authorize"
msgstr "授权"
msgid "Entity Reference"
msgstr "实体引用"
msgid "Top Bar"
msgstr "顶栏"
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
