# Norwegian Bokmål translation of farmOS (7.x-1.0-beta14)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: farmOS (7.x-1.0-beta14)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-29 21:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "Email address"
msgstr "E-postadresse"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
msgid "more"
msgstr "mer"
msgid "Quantity"
msgstr "Antall"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Logs"
msgstr "Logg"
msgid "Types"
msgstr "Typer"
msgid "Parent"
msgstr "Overordnet"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Feed"
msgstr "Strøm"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstempel"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %title?"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
msgid "Area"
msgstr "Område"
msgid "General information"
msgstr "Generell informasjon"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Location"
msgstr "Sted"
msgid "Term ID"
msgstr "ID for term"
msgid "Last login"
msgstr "Sist innlogget"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
msgid "Desc"
msgstr "Synkende"
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
msgid "Start date"
msgstr "Startdato"
msgid "End date"
msgstr "Sluttdato"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
msgid "Clone"
msgstr "Kopier"
msgid ")"
msgstr ")"
msgid "Property"
msgstr "Egenskap"
msgid "Notifications"
msgstr "Varslinger"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Created date"
msgstr "Dato opprettet"
msgid "Updated date"
msgstr "Oppdatert dato"
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
msgid "File attachments"
msgstr "Vedlagte filer"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ forrige"
msgid "next ›"
msgstr "neste ›"
msgid "No groups found."
msgstr "Ingen grupper funnet."
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
msgid "Map"
msgstr "Kart"
msgid "People"
msgstr "Brukere"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title slettet."
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "« first"
msgstr "« første"
msgid "last »"
msgstr "siste »"
msgid "Building"
msgstr "Bygning"
msgid "Offset"
msgstr "Forskyving"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title ble slettet."
msgid "Invoice number"
msgstr "Fakturanummer"
msgid "Generate"
msgstr "Generer"
msgid "Identification"
msgstr "Identifisering"
msgid "Total price"
msgstr "Totalpris"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Velg en handling -"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementer per side"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Modulen %module installert."
msgid "Page top"
msgstr "Sidetopp"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sidebunn"
msgid "Highlighted"
msgstr "Uthevet"
msgid "Unit price"
msgstr "Enhetspris"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Entitets-referanse"
msgid "Powered by"
msgstr "Drevet av"
