# Hebrew translation of farmOS (7.x-1.0-beta14)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: farmOS (7.x-1.0-beta14)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "E-mail"
msgstr "אימייל"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
msgid "Email address"
msgstr "כתובת דוא\"ל"
msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Log"
msgstr "יומן פעילות"
msgid "more"
msgstr "עוד"
msgid "Quantity"
msgstr "כמות"
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Logs"
msgstr "לוגים"
msgid "Types"
msgstr "סוגים"
msgid "Parent"
msgstr "אב"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
msgid "Feed"
msgstr "פיד"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
msgid "Field"
msgstr "שדה"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Move"
msgstr "הזזה"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Notes"
msgstr "הערות"
msgid "Timestamp"
msgstr "חותמת זמן"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Continue"
msgstr "להמשיך"
msgid "Files"
msgstr "קבצים"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "האמנם ברצונך למחוק את '%title'?"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
msgid "Done"
msgstr "בוצע"
msgid "Area"
msgstr "איזור"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
msgid "Term ID"
msgstr "מזהה מושג"
msgid "Last login"
msgstr "התחבר לאחרונה"
msgid "Customer"
msgstr "לקוח"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "Owner"
msgstr "בעלים"
msgid "Start date"
msgstr "תאריך התחלה"
msgid "End date"
msgstr "תאריך סיום"
msgid "Navigation"
msgstr "ניווט"
msgid "Clone"
msgstr "שכפול"
msgid ")"
msgstr ")"
msgid "Notifications"
msgstr "הודעות"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Created date"
msgstr "תאריך יצירה"
msgid "Updated date"
msgstr "תאריך עידכון"
msgid "Condition"
msgstr "מצב"
msgid "File attachments"
msgstr "קבצים מצורפים"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ לעמוד הקודם"
msgid "next ›"
msgstr "לעמוד הבא ›"
msgid "No groups found."
msgstr "לא נמצאו קבוצות."
msgid "Activity"
msgstr "פעילות"
msgid "Map"
msgstr "מפה"
msgid "Units"
msgstr "יחידות"
msgid "People"
msgstr "משתמשים"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Changed"
msgstr "השתנה"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title נמחק."
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« לעמוד הראשון"
msgid "last »"
msgstr "לעמוד האחרון »"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title נמחק."
msgid "Activities"
msgstr "פעילויות"
msgid "Maintenance"
msgstr "תחזוקה"
msgid "Identification"
msgstr "זיהוי"
msgid "Primary"
msgstr "ראשי"
msgid "Add @name"
msgstr "הוספת @name"
msgid "Secondary"
msgstr "משני"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- בחירת פעולה -"
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "הותקן המודול %module."
msgid "Arrived"
msgstr "הגיע"
msgid "Page top"
msgstr "ראש הדף"
msgid "Page bottom"
msgstr "תחתית הדף"
msgid "Serial number"
msgstr "מספר סידורי"
msgid "Highlighted"
msgstr "מובלט"
msgid "Unit price"
msgstr "מחיר ליחידה"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
msgid "Entity Reference"
msgstr "רפרנס ליישות"
msgid "Top Bar"
msgstr "סרגל עליון"
msgid "Powered by"
msgstr "מונע באמצעות"
